Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл хӑйӗн ҫӑлӑнӑҫне пулма пултарайманла хакларӗ те каллех — кӑштах тӗлӗнсе тӑрсан — ун пирки уйланма чарӑнчӗ.Снова нашла она свое спасение неестественным, подивилась и перестала думать о нем.
XIX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Ас ту: эсӗ халӗ унӑн ҫӑлӑнӑҫне лартса каятӑн.
XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
28. Ҫапла ӗнтӗ, пӗлсе тӑрӑр: Турӑ ҫӑлӑнӑҫне суя тӗнлӗ халӑхсем патне янӑ: ӑна вӗсем илтӗҫ, тенӗ.28. Итак да будет вам известно, что спасение Божие послано язычникам: они и услышат.
Ап ӗҫс 28 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
13. Анчах Моисей халӑха каланӑ: ан хӑрӑр, ҫирӗп тӑрӑр — акӑ Ҫӳлхуҫа ҫӑлӑнӑҫне курӑр, ҫакна Вӑл халӗ сирӗншӗн тӑвӗ, халӗ хӑвӑр куракан Египет ҫыннисене урӑх ӗмӗрне те курас ҫук; 14. Ҫӳлхуҫа сирӗншӗн ҫӗнтерсе пырӗ, эсир вара лӑпкӑ пулӑр, тенӗ.
Тух 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Страницăсем:
- 1