Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫӑласса (тĕпĕ: ҫӑл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах тӑмасть иккен пӗр евӗр Ҫак пурнӑҫ урапи, ачам: Тайлатӑн та ӳкен сисмесӗр, Анчах ҫын ҫӑласса эс шан.

Куҫарса пулӑш

II // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Пурне те вӗсене ирӗке кӑларассипе йӗкӗлтес те, ҫӑласса икҫӗр ҫынна ҫеҫ ҫӑлас-и?

Подразнить их всех призраком свободы, а спасти только двести человек?

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Ача, тискер кайӑк ҫури пек, пуҫне унталла-кунталла ҫавӑркалать, иртсе ҫӳрекенсене куҫран пӑхать, хӑй, ача ӑсӗпе, кам та пулин вилӗмрен ҫӑласса кӗтет пулмалла.

Мальчик же, как пойманный зверек, все вертелся, ловил взглядом прохожих, видно по-детски еще на что-то надеялся.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Халӗ ӗнтӗ хӑйне амӑшӗ ҫӑласса вӑл шанса тӑрать.

Теперь он уверен, что мама выручит.

500 тенкӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Эс карапа, пире пурне те ҫӑласса шанатӑп эпӗ, Дик!

Я верю, Дик, ты спасешь и корабль и всех нас!

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Хӗрӗх улттӑмӗш ҫулта кӑмрӑк касакан машинӑна ҫӑлса хӑварасшӑн пулчӗ, ҫӑласса ӑна ҫӑлчӗ, хӑй вара…

Врубовку в сорок шестом хотел спасти и… машину спас, а себя…

2 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

Эсӗ мана ҫӑласса пӗлнӗ эп.

Я верила, что ты меня спасешь.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

22. Эпӗ сире Ӗмӗрхи ҫӑласса кӗтрӗм, Святойран мана ырӑлӑх савӑнӑҫӗ ҫитрӗ, часах вӑл Ӗмӗрхинчен, хамӑра Ҫӑлаканран, сирӗн патӑра ҫитӗ.

22. Ибо от Вечного я ожидал спасения вашего, и мне пришла от Святаго радость о милости, которая скоро придет к вам от Вечного, Спасителя нашего.

Вар 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

174. Эй Ҫӳлхуҫа, Эсӗ ҫӑласса тем пек ӗмӗтленетӗп, Санӑн саккуну лӑплантарать мана.

174. Жажду спасения Твоего, Господи, и закон Твой - утешение мое.

Пс 118 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

166. Эй Ҫӳлхуҫа, Эсӗ ҫӑласса шанатӑп, Санӑн ӳкӗтӳсене пурӑнӑҫа килтеретӗп.

166. Уповаю на спасение Твое, Господи, и заповеди Твои исполняю.

Пс 118 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

«Вӑл Хӑй халӑхне ҫӑкӑр та пама пултараять-ши, ун валли аш хатӗрлеме пултараять-ши?» 21. Ҫӳлхуҫа ҫакна илтнӗ те — ҫилли тулса ҫитнӗ, вара Иаков ҫине вут-ҫулӑм тухнӑ, Израиль ҫине ҫилӗ ҫитнӗ, 22. мӗншӗн тесессӗн вӗсем Турра ӗненмен, Вӑл ҫӑласса шанман.

«Может ли Он дать и хлеб, может ли приготовлять мясо народу Своему?» 21. Господь услышал и воспламенился гневом, и огонь возгорелся на Иакова, и гнев подвигнулся на Израиля 22. за то, что не веровали в Бога и не уповали на спасение Его.

Пс 77 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

9. Вара Эпӗ те хӑвӑн сылтӑм аллу хӑвна ҫӑласса ӗненӗп.

9. Тогда и Я признаю, что десница твоя может спасать тебя.

Иов 40 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

36. Гедеон Ҫӳлхуҫа Турра каланӑ: Хӑв каланӑ пек, Эсӗ ман аллӑмпа Израиле ҫӑлас пулсассӑн, 37. акӑ эпӗ ҫакӑнта йӗтем ҫине каснӑ ҫӑм сарса хуратӑп: пӗтӗм ҫӗр типӗ юлса сывлӑм ҫак ҫӑм ҫине ҫеҫ ӳкес пулсассӑн, Эсӗ, Хӑв каланӑ пек, ман аллӑмпа Израиле ҫӑласса пӗлсе тӑрӑп, тенӗ.

36. И сказал Гедеон Богу: если Ты спасешь Израиля рукою моею, как говорил Ты, 37. то вот, я расстелю здесь на гумне стриженую шерсть: если роса будет только на шерсти, а на всей земле сухо, то буду знать, что спасешь рукою моею Израиля, как говорил Ты.

Тӳре 6 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех