Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫӑвӗсем (тĕпĕ: ҫу) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чылай ҫӗршывӗнче симӗс чее ытларах юратаҫҫӗ, мӗншӗн тесен унра эфир ҫӑвӗсем ытларах.

Во многих странах предпочитают зеленый чай из-за большего содержания эфирных масел.

Ӗҫмеллисем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

— Супӑнь, каустически сода, эфир ҫӑвӗсем — кирек епле маркӑсенчен, кронсенчен, франксенчен, лейсемпе пенгсенчен те ҫирӗпрех.

 — Мыло, каустическая сода, эфирные масла — крепче любой марки, кроны, франка, леи и пенги.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Хӑйӗн вӑйӗсемпе хӑрушлӑха вунӑ хут ӳстерекен команда тюлень ҫӑвӗсем тултарнӑ пичкесене пӗр самантрах палуба ҫине кӑларчӗ.

Команда, силы которой удесятерила опасность, мгновенно выкатила на палубу бочки с тюленьим жиром.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Тюлень ҫӑвӗсем тултарнӑ пичкесене кунта илсе килӗр.

Тащите сюда бочки с тюленьим жиром.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Усӑллӑ: тӑпӑрчӑ, лайӑх ислетнӗ тӑварланӑ селедка, треска, сӗлӗ пӑтти, олива, куккурус, хӗвелҫаврӑнӑш, йӗтӗн ҫӑвӗсем.

Куҫарса пулӑш

Ҫӑмӑллӑх кӳреҫҫӗ // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.04.20. 15№

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех