Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫыхманнине (тĕпĕ: ҫых) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӑшӑнасшӑн пулса, хресченсем ҫунасем ҫумӗпе вӑкӑрӗсене кӑшкӑра-кӑшкӑра чупаҫҫӗ, лавӗсене лайӑх ҫыхнипе ҫыхманнине тӗрӗслеҫҫӗ — мӗн те пулин ҫухалса ан юлтӑр.

Озябшие крестьяне суетились возле саней, покрикивая на волов, то и дело подтыкая рогожу; они боялись, как бы чего не обронить.

19 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Натка, сандалисене хытӑ ҫыхнипе ҫыхманнине тӗрӗслесе, ҫӳлелле сиксе илчӗ, тутӑрне тӳрлетрӗ те, мечӗк ҫинчен куҫне илмесӗр, сетка патне чупса пырса, Картузикран сулахайра пушӑ вырӑна тӑчӗ.

Натка подпрыгнула, пробуя, крепко ли затянуты сандалии, поправила косынку и, уже не спуская глаз с мяча, подбежала к сетке и стала на пустое место, слева от Картузика.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех