Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӑхать те йӗри-тавра, куҫ умне пиҫсе ҫитнӗ хӗп-хӗрлӗ ҫырласем туха-туха тӑраҫҫӗ.
Ҫич ураллӑ лаша // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 13–16 с.
Вӗсем — ҫӗлен наркӑмӑшланӑ ҫырласем.
Ҫич ураллӑ лаша // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 13–16 с.
Патша килне каялла таврӑннӑ чух вӑрманта пиҫсе ҫитнӗ ҫырласем тӗл пулӑн.
Ҫич ураллӑ лаша // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 13–16 с.
Ҫырласем типӗтетпӗр.
Социаллӑ контракт аталанма майсем уҫса парать // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60766
Эпӗ сӗтеклӗ ҫырласем ҫине ӑмсанарах пӑхкаланӑ вӑхӑтра крыльца ҫинчен симӗс сумка ҫӗкленӗ хӗр чупса анчӗ.
1 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.
Анчах чӑкӑртӑш, шакӑрчаллӑ, тӗнккес, никрес, икӗ питлӗ Ҫтаппана — «тимӗр пӑрҫана», унӑн юман чукмар пек алли час-часах пуҫран ҫӳлерех ывӑтӑна-ывӑтӑна хӑпарнине, хӗрарӑмсене ӗнсисем хыҫне йӑва ҫавӑрнӑ шуйттансенчен ытла та чурӑссӑн, мурлансах тасатнине пӗлсе, ялта ун ҫумне яланлӑха тӗршӗнесшӗн, унпа пурнӑҫа пӗрле ҫавӑрасшӑн ҫунакан инкесемех е «пиҫсе ҫитнӗ, анчах татӑлмасӑр юлнӑ ҫырласем» — хӗрсем — «парка ӳснӗ ӗшнере» те тупӑнман.
Хура ҫӑмарта // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 116–128 с.
Ачисем пурте сӑн-питрен, сӑпачӗ-евӗрӗпе, пӗр ҫупкӑмри ҫырласем пек, ашшӗнешкел.
Пӗрремӗш экзамен // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 70–96 с.
Нумай ҫын пахчинче тӗрлӗрен улмуҫҫи, чие, слива, хурлӑхан ӳсет, ҫырласем пиҫеҫҫӗ.
Пӑр тапранчӗ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.
Ҫырласем кӑмпасем, юман йӗкелӗ пулнӑ вӑхӑтра вӑрмантан татӑлмасть.
Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ҫырласем, пахча-ҫимӗҫ йӑттара-йӑттара яраҫҫӗ.И тогда нагружают сироту кто ягодами, кто овощами, кто яблоками.
Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
— Курман-и, пасарсенче темле ҫырласем сутаҫҫӗ?
Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Аннепе садра чакаланаттӑмӑр, ҫырласем пиҫсе ҫитсен пасара тухса сутаттӑмӑр.Ну, слали с матерью потихоньку в огороде, в саду возиться, на базаре приторговывать.
Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Кусем хӑйсен ушкӑнӗпе уйрӑмрах ҫӳреҫҫӗ, вӗсем чӗрӗпсемпе ҫырласем ҫинчен калаҫмаҫҫӗ, пысӑк ҫынсем пек, пальмӑсем, шыва кӗни ҫинчен, лашасем ҫинчен каласа ҫӳреҫҫӗ.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Анчах пӗрремӗш сивӗрех вӗсен йӳҫҫи сахӑр тутине куҫнӑ, вара вӑл ҫырласем хӑйсен тутиллӗ хурлӑхана аса илтернӗ.
Ту арӑсланӗн йӗррипе // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Ҫак ҫырласем пиҫсе ҫитсен вӗсене ҫиме юраман — вӗсем питех йӳҫӗ пулнӑ.Когда эти ягоды поспевают, есть их нельзя — такие они кислые.
Ту арӑсланӗн йӗррипе // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Кунта вӗсем пилеш евӗрлӗ ҫырла йывӑҫҫи курнӑ, вӗсем ҫинче ҫырласем пулнӑ.Здесь увидели они несколько ягодных деревьев, напоминающих рябину и покрытых ягодами.
Ту арӑсланӗн йӗррипе // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Шӑлӗсем пурте шӑтса ҫитсен, вӑл аш, ҫырласем тата тӗрлӗ тымар-ҫимӗҫсем ҫиме тытӑннӑ.Когда же у него прорезались все зубы, он стал есть мясо, ягоды и коренья.
Икӗ Синопа // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Пӗрремӗшне — Владик кӳлӗрен тытнӑ пулӑсенчен пӗҫернӗ пулӑ шӳрпи тата кӑмпа кукӑлӗ, иккӗмӗшне — ӑшаланӑ чӑх какайӗ, виҫҫӗмӗшне — Коля вӑрмантан пуҫтарса килнӗ ҫырласем пулмалла пулнӑ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Пулӑсем кунта вӑлтана шыва пӑрахнӑ-пӑрахманах туртма пуҫланӑ; тӗрлӗрен ҫырласем — ҫӗр ҫырли, хӑмла ҫырли тата хура ҫырла питех те йышлӑ пулнӑ.Правда, рыба клевала, как только крючок уходил под воду, земляники, малины и черники было столько,
Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Хӑяр пулассипе пулмассине, лӗпӗш хурчӗ купӑста ҫине тапӑнассипе тапӑнассине тата ҫырласем мӗнле пулассине Тарье инке темле паллӑсем тӑрӑх малтанах пӗлет.
II сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.