Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ку учрежденире ӗҫлекен паллакан ҫынран вӑл ҫакна пӗлчӗ: ӑна ырӑ канаш паракан хӗрарӑм начальник арӑмех иккен.
VII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.
— Япалана ҫынран илме кирлӗ мар, пӗтӗмпех хӑвӑн пулмалла.
VII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.
— Председатель мар, анчах уншӑн чупма лекет, Этемми ҫавӑн пек вӗт, ҫынран йӗппе ҫип те ыйтса илеймест.
VII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.
Ҫынран катӑк пуласси ҫавӑ вӗт вӑл — ӗмӗр ҫын сӑмахне илтсе пурӑнас пулать.
ХХIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.
Тем тесен те, ашшӗ хӑйӗн ывӑлне ал ӗҫне пӗчӗклех хӑнӑхтарнӑ, ҫынран кая юлса ӗҫлеме вӗрентмен.
ХХIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.
Куҫма Иванчшӑн ҫынран япала ыйтасси вилӗмпе пӗрех.
ХХI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.
Вӑл тӗлӗшӗнчен те ҫынран катӑк ан пул.
XIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.
10 пин ытла ҫынран тӑракан ополчени 1612 ҫулхи ноябрӗн 4-мӗшӗнче поляк интервенчӗсене Мускавран хӑваласа янӑ.
Халӑх пӗрлӗхӗ – пысӑк хӑват // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/11/03/%d1%85%d0%b ... %b0%d1%82/
Хӑҫан та пулин вӑл ҫиеле тухатех, ун пек япалана ҫынран пытараймастӑн.
6. Северьян // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.
— Ҫынран пытарас мар пуль эппин.
3. Сӗрен хулли // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.
Халӗ кӗсьере укҫа пуласси ытти ҫынран, йывӑрлӑхсене парӑнтарма, ыйтусене татса пама пӗлнинчен нумай килет.
7-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Тен, сирӗн тахҫан кӳрентернӗ ҫынран каҫару ыйтмалла?Возможно, вам стоит попросить прощения у тех, кого вы могли однажды обидеть.
50-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Сӑлтавсӑр кӳрентернӗ ҫынран халӗ каҫару ыйтма лайӑх тапхӑр.
27-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Ҫитес вӑхӑтра юратнӑ ҫынран кӑмӑла пӑсакан «парнесем» пулӗҫ.В ближайшее время вас могут ожидать не самые приятные сюрпризы от близкого человека.
27-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Питех кирлӗ пулсан ҫеҫ ҫынран пулӑшу ыйтӑр, анчах ҫывӑх тӑванран ҫеҫ.К посторонней помощи прибегайте в крайних случаях и принимайте ее только от близких людей.
26-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Юратнӑ ҫынран, ӗҫтешсенчен ҫирӗп ан ыйтӑр, хӑвӑрӑн тивӗҫсене те ыттисем ҫине ан тийӗр.
51-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Ҫӑлтӑрсем пӗлтернӗ тӑрӑх, сирӗн укҫа ӑнӑҫӑвӗ мӗнле пуласси ытти ҫынран килет.Звёзды говорят о том, что ваша финансовая удача зависит от других людей.
47-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Укҫа енчен лару-тӑру питех ансат мар, ку ытти ҫынран та нумай килӗ.Ваше материальное положение в данный период во многом зависит от других людей.
23-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Ҫитес вӑхӑтра ҫывӑх ҫынран кӑмӑллах мар «парнесем» пулӗҫ.В ближайшее время вас могут ожидать не самые приятные сюрпризы от близкого человека.
52-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Ҫак кунсенче тахҫан сӑлтавсӑрах кӳрентернӗ ҫынран каҫару ыйтма сӗнеҫҫӗ.
52-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ