Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫутӑсенчен (тĕпĕ: ҫутӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тӳпери ҫутӑсенчен Уйӑха сӑнасси пуринчен те ҫӑмӑлрах.

Из небесных светил проще всего наблюдать Луну.

Галилео Галилей тата унӑн тӗлӗнмелле ӗҫӗсем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Вӑл вара аранах ҫав ҫӑткӑн ҫутӑсенчен хӑтӑлма пултарнӑ, ҫав самантра лётчик хӑй сехетре виҫҫӗр аллӑ километр вӗҫнине тата ҫӗре ҫитесси аллӑ метр кӑна тӑрса юлнине асӑрхаса илнӗ.

Наконец ему удалось уйти от ослепляющих лучей, и он увидел, что летит со скоростью трёхсот пятидесяти километров, а до земли осталось всего пятьдесят метров.

Пӑтӑрмах // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

6. Уйӑх та хӑй вӑхӑтӗнче тухать, вӑхӑта кӑтартса тӑрать, вӑл — ӗмӗр палли: 7. уйӑх хӑҫан уяв ҫитессине пӗлтерет; тулса ҫитсессӗн, вӑл чакма пуҫлать; 8. ҫулталӑкри уйӑха унӑн ятне панӑ; хушӑнса пынӑҫемӗн вӑл туп-тулли тулса ларать; 9. уйӑх — ҫӳлти ҫутӑсенчен пӗри; вӑл тӳпе тӗрекӗ ҫинче ҫуталса тӑрать; 10. вӑл — тӳпе илемӗ, ҫӑлтӑрсенӗн мухтавӗ, Ҫӳлхуҫа тӳпинчи йӑлтӑркка эреш!

6. И луна всем в свое время служит указанием времен и знамением века: 7. от луны - указание праздника; свет ее умаляется по достижении ею полноты; 8. месяц называется по имени ее; она дивно возрастает в своем изменении; 9. это - глава вышних строев; она сияет на тверди небесной; 10. красота неба, слава звезд, блестящее украшение, владыка на высотах!

Сир 43 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех