Шырав
Шырав ĕçĕ:
Паян Михаил Петрович хӗрне ят хурас ячӗпе утмӑлтурат ҫутаҫҫӗ тата хор юрлать.
III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Ку ламппа Укахви ашшӗпе амӑшӗ пӗр-пӗр ҫын пырсан ҫеҫ ҫутаҫҫӗ, ҫавӑнпа кӗмесӗрех паллӑ, вӗсен патӗнче ҫын пур.
XVII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.
«Сигнал Хирӗ» ятпа палӑртнӑ сӑмсахӑн чул юписем ҫинче ҫӗрле сӑмала пичкисем ҫунаҫҫӗ, — вӗсене колони отрячӗсем ирӗк панипе — карапсене Сигнал бухтине кӗмешкӗн — ятарлӑ паллӑ пек ҫутаҫҫӗ.
VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Ҫуллахи вӑхӑтра ялсенче сайра хутран ҫеҫ ҫутӑ ҫутаҫҫӗ: ҫитӗннисем хирти стансенчех ҫӗр каҫаҫҫӗ, ача-пӑчасемпе карчӑксем — ир выртаҫҫӗ.
Юмаx // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Вӗсем хӑйӑ ҫутаҫҫӗ, иккӗшӗ пӗрле кункрана пӑхаҫҫӗ.
XVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Вӗсене тӗттӗм пулсан тин ҫутаҫҫӗ иккен.
Хӗрлӗ площадь // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Чӑлантан вӗсем икӗ хӗрлӗ хунар илсе кӗреҫҫӗ, иккӗшне те краҫҫын ярса ҫутаҫҫӗ.Из чулана они приносят два красных фонаря, заправляют и зажигают их.
Ҫирӗп пул, Константин! // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Лампа ҫутаҫҫӗ.
Тӗлӗнмелле хӳтлӗх // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Каҫсерен Ульяновсен столовӑйӗнче шурӑ абажурлӑ лампа ҫутаҫҫӗ.Вечером в доме Ульяновых в столовой зажжена висячая лампа под белым абажуром.
Гимназист // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Пупӗ пыман-ха, чиркӳре тӗттӗм те шӑп, шиклентерет те, анчах халӑх пухӑнать ӗнтӗ… — лере, турӑшсем умӗнче, ҫурта ҫутаҫҫӗ, кунта та чӗртеҫҫӗ, вара — турӑ ҫуртне ҫутатса, майӗпен тӗттӗме сиреҫҫӗ…
VI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ҫуртсенче каҫхине пилӗк сехетрех хӑй ҫутаҫҫӗ.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Каҫхине ҫамки ӑшӗнче те, вут куҫӗ ҫывӑхӗнче те лампӑсем ҫутаҫҫӗ, вӑра уйӑх ҫути пек, е унтан та вӑйлӑрах ҫутӑ йӑлтӑртатма тытӑнать.
III // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Атте ҫапла каларӗ: вӑл тӑлӑх хӗрача, ӑна тӑрантса усрама илнӗ терӗ — ҫаплах каларӗ вӑл Эпӗ ӑна пит тӗсесех пӑхмарӑм; вӑл пӗчӗк тискер кайӑк пекех шикленетчӗ, йӑрӑ та чӗмсӗрччӗ, эпӗ аттен юратнӑ пӳлӗмне, пысӑк тӗттӗм пӳлӗме, — манӑн анне те ҫак пӳлӗмре вилнӗ, кӑнтӑрлахи вӑхӑтра та кунта ҫурта ҫутаҫҫӗ — кӗрсенех, вӑл Вольтер кресли хыҫне е кӗнеке шкафӗ хыҫне кӗрсе пытанатчӗ.
VIII // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Ҫутта ирхине мар, каҫа хирӗҫ ҫутаҫҫӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Пӳлӗмре пӗртен-пӗр ҫурта тӗксӗммӗн ҫунать, ӑна та пулин хӗллехи е кӗркуннехи каҫсенче кӑна ҫутаҫҫӗ.В комнате тускло горит одна сальная свечка, и то это допускалось только в зимние и осенние вечера.
IX сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Ёлка ҫине ҫуртасем ҫутаҫҫӗ, ылттӑн ҫумӑр ҫӑвать.
XLI. Ёлка // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Иллюминацине яланах праҫник кунӗсенче ҫеҫ ҫутаҫҫӗ.
XXXIII. Ушкисем // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ирхине 9 сехетре сӳнтернӗ лампӑсене каҫхине пилӗк сехетре каллех ҫутаҫҫӗ.Лампы, потушенные в девять часов утра, зажигались снова в пять вечера.
XXXII. Тӗтре // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Мускавӑмӑр тӗттӗмре ларнӑ чух мӗнле чӗрепе хӑй ҫутаҫҫӗ вӗсем!Как они могут зажигать свет, когда Москва моя сейчас в темноте!
15 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
17. Патшана кӳрентернӗ ҫынна вӗлерме илсе кайсассӑн ун кил-ҫурчӗн алӑкне хупса лартнӑ пекех, йӗрӗх ҫурчӗсене вӑрӑ-хурах ҫаратасран апӑссем алӑксене ҫӑрапа питӗрсе, сӑлӑп ярса хуралласа тӑраҫҫӗ; 18. вӗсем валли хӑйсем валли ҫутнинчен ытларах ҫутаткӑҫ ҫутаҫҫӗ, лешӗсем вара ҫавна пӗрне те курма пултараймаҫҫӗ.
Иер ҫыру 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
- 1
- 2