Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫуртшӑн (тĕпĕ: ҫурт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Халь вара эс чӑнах ҫуртшӑн кӑна килтӗн-и?

Куҫарса пулӑш

6. Юсуф князь // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Салах тӳлетӗп, ҫуртшӑн, выльӑхшӑн, ҫӗршӗн — пуриншӗн те хырҫӑ-марҫӑ тӳлетӗп.

Куҫарса пулӑш

6. Сӗве тӑрӑхӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ку ҫуртшӑн та турра кӗл турӗ мӑрса.

Куҫарса пулӑш

12. Ҫул хӗрринчи йывӑҫ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Анчах ҫуртшӑн укҫа вырӑнне пӗр ещӗк шӑршламалли табак кӑна пачӗ сирӗн ҫурта илекен, леш Павӑл Григорччӑ текенни.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ӑс-тӑнне ачаран кӗрсе вырнаҫнӑ ҫак ҫуртшӑн — яланах ӑшӗнче усранӑн туйӑнакан ҫуртшӑн — Ассоль сасартӑк ют пулса тӑчӗ тейӗн; йӗри-тавралла кӑштах тӗлӗнерех те кӑсӑкланарах пӑхса ҫаврӑнчӗ, — килӗ халӗ ӑна урӑх пурнӑҫ тӗркӗшӗвӗнчен темиҫе ҫул иртсен таврӑннӑ чухнехи тӑван вырӑнсем евӗр курӑнать.

С интересом легкого удивления осматривалась она вокруг, как бы уже чужая этому дому, так влитому в сознание с детства, что, казалось, всегда носила его в себе, а теперь выглядевшему подобно родным местам, посещенным спустя ряд лет из круга жизни иной.

VI. Ассоль пӗччен юлать // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Кашни ҫуртшӑн анчах мар, кашни хваттершӗн, кашни пусма картлашкишӗн ҫапӑҫнӑ.

Дрались не только за каждый дом или каждый блок — за каждую комнату в квартире, за каждую лестничную площадку.

Николай Харитонов сапёр // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 270–280 с.

Кашни ҫунтарса янӑ ҫуртшӑн, совет ҫыннишӗн кашни куҫҫуль тумламӗшӗн тӑшмана тавӑрар!

Ни один сожженный дом, ни единая слезинка, пролитая советскими людьми, не должны остаться без отомщения.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Тӑшман вӑйлӑн хирӗҫ тӑрать, кашни ҫуртшӑн ҫапӑҫать, анчах ҫапах та, ҫапах та ку ҫӗнтерӳ!

Враг сопротивлялся отчаянно, дрался за каждый дом, но все равно, все равно это была победа!

Пирӗн халӑха мухтав! // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Ывӑлӗсемшӗн тӑрӑшмасть-и вара, Сайтешӗн, Селимешӗн мар-и, ҫуртшӑн мар-и, тепӗр тесен?

Для них старается, для сыновей, для Селиме, для Сайде, для дома.

XXII. Амӑшӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Унта куҫса кайсассӑн та 7-8 уйӑх ҫуртшӑн та хамӑр тӳлесе тӑратпӑр, терӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Раҫҫей ӑслайӗнчи ҫут(ӑ) сӑнар // Леонид Атлай. https://chuvash.org/content/5075-%D0%A0% ... D1%80.html

Чи илемлӗ ҫуртшӑн Аксаковсем парнене тивӗҫрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Манӑн пӗчӗк тӑван ҫӗршывӑм // Валентина ЖУКОВА. «Урал сасси», 2016.06.22

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех