Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫупӑрларӗҫ (тĕпĕ: ҫупӑрла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хумсем чӗр куҫҫисене, пӗҫҫисене хупларӗҫ, кӑкӑрне ҫавӑрса ҫупӑрларӗҫ; Гнор чарӑнчӗ.

Волна покрыла колени, бедра, опоясала грудь, Гнор остановился.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.

Йывӑр шухӑшсем, ула-чӑла пӑтранчӑк пӗлӗт пек шуса, чӗрене хыттӑн ҫупӑрларӗҫ

Пестрой, спутанной тучей ползли на нее тяжелые мысли и крепко обнимали сердце…

XV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Мери Джейн короле ыталаса илчӗ, Сюзаннӑпа Куян Тути герцога ҫупӑрларӗҫ, пуҫланчӗ вара ыталанасси те чуптӑвасси, кунашкал япала нихҫан та курман.

Мэри-Джейн бросилась к нему, Сюзанна и Заячья Губа бросились к герцогу, и опять пошло такое обнимание и целование, какого я никогда не видывал.

Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех