Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫупман (тĕпĕ: ҫуп) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах хальхинче алӑ ҫупман.

Но сейчас они молчали.

IV // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.

Унчченхи йӑлана хӗрарӑм алӑ ҫупман, ташлас кӑмӑла та кӗтсе тӑрса ҫеҫ пӗлтерме пултарнӑ.

По старым обычаям женщина не аплодировала, а изъявляла желание танцевать еще тем, что оставалась ждать продолжения.

Ташӑ каҫӗнче // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех