Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫулусем нумаях мар пулмалла-ха.
4. Вӑрҫӑ йӗрӗпе // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.
— Эсӗ ырӑ кӑмӑллӑ, итлекен йӗкӗт пултӑн, енчен те сана аслӑ ӑс-тӑнлӑх ерипен парӑнать тӗк — кунта, паллах, санӑн ҫулусем айӑплӑ.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 174–191 с.
Вӑл, витсе тунӑ пӗчӗк лавкана кӗрсе ларнӑ та, ҫулусем, тар тата козаксене ҫул ҫинче кирлӗ ытти япаласене сутать, вӗсене кӑна мар, кулачпа ҫӑкӑр та сутать.
IV // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
— Санӑн ҫулусем таҫта кайса ҫӳремеллискерсем мар ӗнтӗ, Тарас, — тесе тарӑннӑн сывласа илчӗ вӑл.
4 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Эпӗ хамах куратӑп, эсӗ хытӑ ӳссе кайнӑ, анчах, ман шутӑмпа, санӑн ҫулусем сахал.— Да, это я вижу, рост у тебя выдающийся, а лет, думаю, мало.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Шӑрпӑк пулман пирки пур ҫӗрте те вутчульсемпе тимӗрҫӗсем васкаса туса панӑ хурҫӑ ҫулусем хута кайрӗҫ.В широком ходу за отсутствием спичек были кремни и наспех выделываемые кузнецами стальные кресала.
V // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Эсӗ кунта унтан асли, санӑн ҫулусем те ытларах, сана парти лартнӑ…Ты тут старше его и по годам и дажеть вообще, как ты поставлен партией…
XVIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Эй сӑваплисенӗн Патши, Санӑн ҫулусем таса та тӗрӗс!
Ӳлӗм 15 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
26. Уру пусас сукмак пирки тӗплӗ шухӑшла, ҫулусем санӑн пурте шанчӑклӑ пулччӑр.26. Обдумай стезю для ноги твоей, и все пути твои да будут тверды.
Ытар 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
15. Санӑн ӳкӗтӳсем ҫинчен шухӑшлатӑп, Санӑн ҫулусем ҫине пӑхатӑп.
Пс 118 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
5. Манӑн урана Хӑвӑн ҫулусем ҫине тӗреклӗ тӑрат, ура ан такӑнтӑр, ан шутӑр.5. Утверди шаги мои на путях Твоих, да не колеблются стопы мои.
Пс 16 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
3. Эсӗ тӳрӗ ҫын пулни Пурне те Тытса Тӑракана савӑнӑҫ кӳрет-и? санӑн ҫулусем айӑпсӑр пулни Ӑна усӑ парать-и?
Иов 22 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
1. Эпӗ хурланса йӗрсе ятӑм, чунтан хуйхӑрса, акӑ ҫапла каласа кӗлтурӑм: 2. эй Ҫӳлхуҫамӑм, Эсӗ тӳрӗ, Санӑн ӗҫӳсем, Санӑн ҫулусем пурте — ырӑлӑх та чӑнлӑх, Эсӗ ӗмӗрех тӗрӗс те тӳрӗ сутупа сут тӑватӑн!
Тов 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
- 1