Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫитӗнӗвӗн (тĕпĕ: ҫитӗнӳ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эсир пулӑшни ачасен ҫитӗнӗвӗн никӗсӗ пулса тӑрать, вӑй-халпа хавхалану ҫӑлкуҫӗ пулса тӑрать.

Ваша поддержка становится основой успеха ребят, становится источником сил и вдохновения.

Аван-и, шкул! // Ю.Г. ПАВЛОВ,А.М. ЗАРИПОВ. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... ul-3415040

Сирӗн ҫут ӗҫ анинчи ырми-канми ӗҫӗр тата пурнӑҫри яваплӑхлӑ хастарлӑхӑр – килес ӑрусен ҫитӗнӗвӗн, эппин, республикӑмӑрпа ҫӗршывӑмӑрӑн тивӗҫлӗ пуласлӑхӗн те, шанчӑклӑ никӗсӗ.

Ваш неутомимый труд на ниве просвещения и ответственная гражданская позиция – залог успеха новых поколений, а значит, и достойного будущего нашей республики и всей страны.

Михаил Игнатьев Вӗрентекен кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/10/05/news-3675215

Ун ӗҫӗнчи ҫитӗнӗвӗн никӗсӗ — ҫавӑнта.

В этом — основная причина его успеха.

XIV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Ҫапӑҫура ҫар тунӑ ҫитӗнӗвӗн хӑватлӑ та чуна ҫӗклентерекен туйӑм унра ҫӗнӗ пултарулӑхсем пуррине кӑтартса пачӗ.

Волшебное, окрыляющее чувство воинского успеха в бою раскрыло в нем новые силы и новые способности.

III // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Лайӑх ертӳҫӗ ӗҫченсен сывлӑхӗшӗн тӑрӑшать, мӗншӗн тесен ҫакӑ вӑл – предприяти ҫитӗнӗвӗн никӗсӗ.

Хороший руководитель заботится о здоровье своих сотрудников, потому что в этом – залог успеха предприятия.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех