Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫитменлӗхпе (тĕпĕ: ҫитменлӗх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ыттисене пӗлместӗп, эпӗ хам вара кирек мӗнле япалана та пӗр ырӑ шухӑшпа ҫыратӑп: пурнӑҫри ҫитменлӗхпе йӗркесӗрлӗх тӗп пултӑр, ҫынсен шухӑш-туйӑмӗ лайӑхлантӑр тетӗп.

Куҫарса пулӑш

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Малтанхи вӑхӑтра эпӗ тӑвар ҫитменнипе аптраттӑм, анчах пурӑна киле эпӗ ҫак ҫитменлӗхпе те килӗшсе хӑнӑхрӑм.

Сначала я очень болезненно ощущал отсутствие соли, но скоро научился обходиться без нее.

Иккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Ҫавӑнпа ӗнтӗ, манӑн ҫемье ҫитменлӗхпе нуша курса пурӑнӗ тесе ним те шикленмелли ҫукчӗ.

Таким образом, я не боялся, что моя семья окажется на попечении прихода.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Ӑна ниепле те пӗтерме ҫук, ирӗксӗрех ҫав ҫитменлӗхпе килӗшмелле.

Его устранить нельзя, и приходится с ним примириться.

Xӗвел // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Тухтӑр мана калать: Ҫук, тет, шӑллӑм, санӑн организмри ҫитменлӗх, паллах, пысӑк мар, мӗн пурӗ те шӗвӗр пӳрнӳне кӑна татса кайнӑ, ҫынсем вӑта пӳрнепе те пеме хӑнӑхаҫҫӗ, анчах ҫакӑн пек ҫитменлӗхпе ҫар ретне яма закон ҫук», тет.

А врач и говорит мне на это: «Нет, браток, хотя нехватка у тебя в организме и небольшая, всего только отшибло половину указательного пальца — люди приучаются и средним пальцем стрелять, — а только нет закону пускать тебя с таким браком в военный строй».

XI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Пӗр пӗчӗк кӑлтӑк ҫеҫ пур унӑн: шӑлӗ катӑк унӑн тата чи курӑнмалла ҫӗрте, шӑпах малти шӑлӗ ҫук; анчах Лушка хӑй куҫ хывса пурӑнан ҫыннӑн сӑн-сӑпатӗнчи ҫав ҫитменлӗхпе те килӗшрӗ.

Был у него один малый изъян: щербатинка во рту, да еще на самом видном месте — в передке; но Лушка примирилась с этим недостатком в наружности облюбованного ею.

39-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех