Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫитетех (тĕпĕ: ҫит) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӑнланать, хуса ҫитетех.

Куҫарса пулӑш

6 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Халӗ Завьялов ун патне вӗҫсе ҫитетех.

Куҫарса пулӑш

18. Малалла, малалла! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫулсене майӗпен сарнине кура ҫак хӑтлӑх та ҫитетех ӗнтӗ.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш Енри тухтӑрсем тем те ӑсласа кӑларма ӑста! // Аҫтахар Плотников. https://t.me/senkapkan/213

Повесть пичетленсе тухасса пӗлсен те канлӗхе ҫухатрӑм: «Хӑҫан ҫитетех ку август!» — тесе хыпкалантӑм.

Куҫарса пулӑш

10 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

— «Хушка пуҫлӑ ҫӳрен ут Иртме тӑчӗ икӗ хут, Чикке малтан ҫитетех, Урха ятне ҫӗртместех»…

Куҫарса пулӑш

VII. Сухатӳ // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Ушкӑнпа тусан, сирӗн вӑй ҫитетех.

Куҫарса пулӑш

VIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ятман хӗрсене ҫитме ӗмӗтленмест, вӗсем нумай инҫе кайнӑ ӗнтӗ, анчах Маринене вӑл ҫитетех.

Куҫарса пулӑш

ХХIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ҫак вӑхӑт туристсене хула курса ҫаврӑнма ҫитетех.

Этого времени должно хватить туристам для осмотра города.

Ыран Чулхуларан Шупашкара «Валдай» ҫӳреме пуҫлӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/31815.html

Кӗтсех тӑрӑр: енчен те эсир тете патӗнче пулнӑ тӑк — Лемарен кунта килсе ҫитетех.

Будьте уверены, Лемарен явится сегодня сюда, раз вы были у брата.

IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

«Юратакан ҫын вӗҫне ҫитетех»; иккӗшӗ те — Родпа Кист — сыв пуллашма килсен хӗр ҫапларах шухӑшларӗ.

«Кто любит, тот идет до конца». Когда оба — Род и Кист — пришли прощаться, она подумала,

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 141–146 с.

«Эхе, — тейӗҫ ун чухне, — Жан Кароль генерала ҫитетех».

Станут говорить: «Эге, Жан Кароль будет генералом».

Хушу — ҫар валли // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 81–84 с.

Сыхлав мерисем — вӑхӑтлӑх хатӗр кӑна: полици хӑйӗн вӑйсӑр вырӑнне уҫас сехет ҫитетех.

Меры охраны — лишь временное средство: неизбежно должен настать час, когда полиция откроет своё уязвимое место.

Тускуб // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Вӗҫсе ҫитетех

Долетит.

Ҫулташ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

— Анчах ҫапах та вӗсен салтакӗ патне хӑҫан та пулин пирӗн чӑнлӑх ҫитетех.

— Но все-таки наша правда когда-нибудь дойдет до их солдата.

6. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.

Ҫитес текен ҫитетех.

Дорогу осилит идущий.

Пурнӑҫ ҫулӗ // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Халь вӑл лайӑх пӗлчӗ: вилсен те киле ҫитетех.

Но он знал: теперь и мертвый он пойдет домой.

10 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Ачисене вӑл аван та ҫутӑ пурнӑҫра пурӑнмашкӑн ҫитӗнтерме тӑрӑшнӑ, — ҫав пурнӑҫ епле пулсан та ҫитетех, тесе шухӑшланӑ вӑл…

Хотелось подготовить их к лучшей, светлой жизни, которая обязательно должна была наступить, — в это он верил.

Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Вӑл хӑй ачин чӗри патне ҫитетех.

Он уж доберется до самого сердца мальчишки!

Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.

«Вӗҫсе ҫитетех», тата тепӗр хут шухшларӗ Бен ывӑнчӑклӑн.

«Но он справится», — устало и примирительно подумал Бен.

Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.

Вӑл вӗҫсе ҫитетех, хӑйне шаннине тӑватех!

Он долетит, он справится!

Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех