Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫитеретчӗҫ (тĕпĕ: ҫитер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫавӑнпа кӑнтӑр апатне пире столовӑй пек йӗркеллӗ вырӑнта мар, туса пӗтерсе хута яман хваттерсенче ҫитеретчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӑкӑр чӗлли // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 122–126 с.

Вара Кенук, Куля, Ҫеруш черетпе мана кашни кун шкула ҫунапа туртса илсе каятчӗҫ, киле каялла илсе ҫитеретчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Пирӗн урам тӑвалла // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 73–90 с.

Хӗвел ансан, тӗттӗмленсен, фашистсем ҫак нейтральнӑй ҫӗрти ҫӗнӗ кӗпер урлӑ пӗрмай каҫса ҫӳретчӗҫ: штабри донесенисене сулахай енне вырнаҫнӑ батальонсене илсе ҫитеретчӗҫ, хӗҫпӑшал хатӗрӗ тиенӗ машинӑсем пӗр ҫутӑ ҫутмасӑр ҫурма сасӑ туса иртетчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Хаклӑ пакет // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 104–109 с.

Юрать-ха вут ҫинче хуранпа кӗрпе, пӑрҫа яшки пӗҫерсе ҫитеретчӗҫ, тутлӑччӗ вӗри апат.

Куҫарса пулӑш

Пурӑнатпӑр-ха, тӑван, пурӑнатпӑр... // Ял ӗҫченӗ. https://yantik-press.ru/press/publicatio ... uranatpar/

Пазухин унран кӑштах укҫа та ыйтнӑччӗ пулас, мӗншӗн тесен пире калама ҫук япӑх ҫитеретчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

XXII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Ӑна черетпе апат ҫитеретчӗҫ, ҫывӑрма та апат ҫитерекен патӗнче ҫывӑркалатчӗ.

Куҫарса пулӑш

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 3–19 с.

Малтан пирӗн килтен те ҫын татӑлма пӗлместчӗ; кӗпе-йӗмсене те ҫуса паратчӗҫ, вутне те кӳршӗсемех хутса ҫунтаратчӗҫ, апат та пӗҫерсе ҫитеретчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Кӑшланӑ ҫӗр // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 3–15 с.

«Тепӗр чухне йӑлӑхтарсах ҫитеретчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Пултаруллӑ ӗҫчен те, юратнӑ атте те // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/10/14/%d0%bf%d1%8 ... %82%d0%b5/

Пӗчӗк ачана ӳкӗтленӗ пек ӳкӗтлесе, йӑпатса апат ҫитеретчӗҫ: «Вӑт, маттур, апат ҫимесен вӑй пулмасть, чире ҫӗнтерейместӗн. Апат ҫисен тухтӑр килет те киле ярать».

Куҫарса пулӑш

Коронавируспа чирлеместпӗр, вӑл пире пурпӗрех ҫӗнеймест тесе шутлатпӑр, анчах… // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2022/02/04/%d0%ba%d0% ... %bf%d1%83/

Салма яшки те килӗренех ҫитеретчӗҫ пире, кӑмака туса ҫӳренӗ чух, — хӑй сӑмахне тӳрре кӑларма тӑрӑшрӗ мучи.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Тата маис ҫитеретчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

«Унгвентум кизи мази» // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ҫирӗмшер талӑк ҫывӑрман, ҫитерессе икел ҫӑнӑхӗнчен пӗҫернӗ салма ҫитеретчӗҫ.

По двадцати суток спать не приходилось, а кормили только лепешками из желудевой муки.

IV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Ӳпресем аптратсах ҫитеретчӗҫ вара, сунара ҫӳремелли атӑ таврашӗ ҫукчӗ ман; урасем йӗпенетчӗҫ, анчах пурӗ-пӗр сунара ҫӳреттӗм.

Поедом ели меня комары, обуви у меня не было хорошей, охотничьей; ноги промокали, но я все-таки ходил на охоту.

Шыв, швабра тата лампа // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.

Йытӑсем ҫименнине тарҫӑсене ҫитеретчӗҫ

А что собаки не ели, батракам шло на питание…

I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ҫитерессе те вӗсене тин ҫеҫ пуснӑ ӗне какайӗ ҫеҫ ҫитеретчӗҫ.

Кормили их только свежей говядиной.

I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Унта мана ҫитеретчӗҫ, эпӗ ҫынсене кураттӑм, мӗнле пулсан та этем чӗлхине илтеттӗм.

По крайней мере, я был сыт, видел человеческие лица, слышал человеческую речь.

VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Хӗл ҫитсе юр ларсанах пире шӑшисем аптратса ҫитеретчӗҫ.

Когда снег покрыл землю, в избе стали нас донимать мыши.

Шӑши патши // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 3–16 с.

Ырӑ кӑмӑллӑ кил хуҫи хӗрарӑмӗсем ӑна сӗтел хушшине чӗнетчӗҫ, вӗри апат ҫитеретчӗҫ.

Добрые хозяйки приглашали его к столу, угощали горячей стряпней.

VIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.

Ҫак кунтан пуҫласа, шанатӑп, эсир пирӗн киле ура ярса пусмастӑр, унта сире тӑван вырӑнне хурсах йышӑнатчӗҫ-ха, ӗҫтеретчӗҫ те ҫитеретчӗҫ, анчах эсир мӗн териех путсӗр пулнӑ иккен.

Надеюсь, что с этого дня вы прекратите посещения нашего дома, где вас принимали, как родного, кормили и поили вас, но вы оказались таким негодяем.

IX // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

Юратмастӑмӑр эпир кулач ӑстисене, мӗншӗн тесен, кӗвӗҫеттӗмӗр: вӗсен ӗҫӗ пирӗннинчен ҫӑмӑлтарахчӗ, вӗсем пирӗнтен нумайтарах илетчӗҫ, вӗсене лайӑхрах ҫитеретчӗҫ, вӗсен мастерскойӗ ирӗк те ҫутӑччӗ, хӑйсем таса, сывӑ, — кӑмӑллӑ марччӗ вӗсем пире.

Мы не любили булочников, потому что завидовали им: их работа была легче нашей, они получали больше нас, их кормили лучше, у них была просторная, светлая мастерская, и все они были такие чистые, здоровые — противные нам.

Ҫирӗм улттӑпа пӗрре // Петӗр Хусанкай. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 119–131 стр.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех