Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫиместӗн (тĕпĕ: ҫи) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Мӗн пулнӑ сана юлашки вӑхӑтра? Апат та этем ретлӗн ҫиместӗн, ҫывӑрасса та канлӗ ҫывӑрмастӑн. Чирлеместӗн пуль?» — текелетчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗнӗ пӳрт // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 85-91 с.

— Эсӗ, анне, ху нимӗн те ҫиместӗн, чей те санӑн ахалех сивӗнет ав.

— А ты, мама, ничего не ешь сама, и чай у тебя стынет.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ара, мӗн пулчӗ капла, ҫӑкӑр ҫиместӗн, манран тармастӑн?

Куҫарса пулӑш

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Ма ҫиместӗн нимӗн те?

Почему не ешь ничего?

Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Эсӗ темӗн ҫиместӗн пуль те? —

— Ты что-то ешь? —

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

— Эсӗ уншӑн вӗлермерӗн ӑна, улпутӑм: эсӗ ӑна ҫиместӗн!

— Не для того ты убил его, барин: станешь ты его есть!

Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.

— Эсӗ мӗншӗн ҫиместӗн тата? — терӗ ӑна Павлуш.

Что же ты? — сказал Павел.

Бежин ҫаранӗ // Ярукка Сантри. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 71–91 с.

— Ху тата мӗншӗн ҫиместӗн, Василий Иваныч? — ыйтрӗ лешӗ ӑна хирӗҫ, хӑй каллех минтер ҫине тӑрӑнчӗ.

— А сам почему не ешь, Василий Иваныч? — вопросом ответил тот, уткнувшись в подушку.

«Эпӗ — Чапаев!» // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Ӗҫлетӗн, тӑрӑшатӑн, тӑраниччен ҫиместӗн, ҫавах ҫын умне курӑнма нимӗн те ҫук, ҫитменнине амӑшӗ ятлать…

Работаешь, бьешься, недоедаешь, недопиваешь, в люди глаза показать не в чем, а тут еще мать пристает…

IV // Мирун Еник. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 3–18 с.

Анчах асанне ҫав пулла пит тӑварлӑ, эсӗ ӑна ҫиместӗн, терӗ.

А бабушка сказала, что эта рыба очень солёная и я её есть не буду.

Пӑрахут ҫинче кухня пур // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

— Мӗншӗн столовӑйӗнче ҫиместӗн, мӗншӗн ҫимеллисене кӗсьесенче чиксе ҫӳретӗн?

— Почему не ешь в столовой, зачем таскаешь еду в карманах?

16 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

 — Эсӗ мӗншӗн ҫиместӗн?

— Ты что не ешь?

14 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

«Мӗншӗн эсӗ нимӗн те ҫиместӗн

«Почему ты ничего не ешь?»

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

— Эс ним те ҫиместӗн!

— Ты не кушаешь!

Ваҫкӑпа унӑн пиччӗшӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Юлташу ҫухалсан, нимӗн те кӑмӑла каймасть вара: ӗҫместӗн, ҫиместӗн, ялан йӗретӗн, шыратӑн.

А если пропадет дружка, так самому уже ничто не мило: не ешь, не пьешь и только ищешь да плачешь.

Тӗнчери усал-тӗсел мӗнтен пулать // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.

— Сана, калатӑп, чӑваш, мӗншӗн ҫиместӗн тетӗп.

— Тебе, тебе говорю, чуваш: чего не ешь?

V. Ӑшаланӑ ӑсан хака ларать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Эс мӗншӗн ҫиместӗн тата?

— Ты чего это не ешь?

V. Ӑшаланӑ ӑсан хака ларать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Мӗнле ҫиместӗн пулать-ха эсӗ? — тепӗр хут ыйтрӗ нимӗн те ӑнланайман ашшӗ.

— Как же ты не хочешь есть? — растерянно спросил отец еще раз.

IX // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

— Мӗншӗн ҫиместӗн эсӗ, Евгений? — ыйтрӗ вӑл нимӗн те шухӑшламан пек: — ҫимелли аванах хатӗрленӗ пек-ҫке?

— Отчего ты не ешь, Евгений? — спросил он, придав своему лицу самое беззаботное выражение, — Кушанье, кажется, хорошо сготовлено.

XXVII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Эсӗ мӗншӗн ҫиместӗн? — ыйтрӗ вӑл Матвейран.

— Ты что не ешь? — спросила она Матвея.

XV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех