Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫиейместӗп (тĕпĕ: ҫи) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эп ҫиейместӗп вӑл улмана, манне вӑл пыра ларать.

Михабар не притрагивается к ним — они, мол, застрянут у меня в горле.

Виҫӗ тӗрленчӗк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Лавккари ҫӑкӑра ҫиейместӗп эп, йӳҫӗ пӗҫереҫҫӗ, кӑкӑра хӗртет.

Куҫарса пулӑш

VI // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Эпӗ сливӑна ниепле те ҫиейместӗп, мӗншӗн тесен ҫӗлӗке алӑран яма хӑратӑп.

Я не мог их есть, потому что боялся отпустить шапку.

Эпӗ слива ытлашши ҫини // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Ҫывраймастӑп, апат та ҫиейместӗп, пуҫра, тур ан хуштӑр ӗнтӗ, тем тӗрлӗ ухмахла шухӑш та ҫаврӑнать.

Не сплю, не ем, в голове мысли и такой дурман, что не приведи господи!

VI // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.

Эпӗ ҫиейместӗп.

Не могу есть.

III сыпӑк // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953

8. Вара эпӗ каларӑм: «эй Турӑ! ҫук, ҫиейместӗп: ман ҫӑварӑма нихӑҫан та ирсӗрри е тасамарри нимӗн те кӗмен» терӗм.

8. Я же сказал: нет, Господи, ничего скверного или нечистого никогда не входило в уста мои.

Ап ӗҫс 11 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех