Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫерҫирен (тĕпĕ: ҫерҫи) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Чӑхран мар, ҫара ҫерҫирен ҫав, — пӑшӑлтатрӗ Укань.

Куҫарса пулӑш

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— Юмӑҫ чӑхран килет тенине илтмен эп, ҫара ҫерҫирен тенине илтнӗччӗ.

Куҫарса пулӑш

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ҫакна курса ларнӑ пӗр тӑмана, ҫӗре вӗҫсе анса, вӗсене ҫунатпа ҫапса хӑварнӑ, Ҫакӑн хыҫҫӑн Шанпа Шак ҫерҫирен кӑшт ҫеҫ пысӑкрах икӗ пӗчӗк тӑмана пулса тӑнӑ, иккӗш икӗ еннелле вӗҫсе кайнӑ.

Куҫарса пулӑш

1 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Шурӑ пӗсехеллӗ, ҫерҫирен кӑшт пысӑкрах кайӑк хӳрипе йывӑҫ ҫине тӗртӗннӗ те вӑрӑм сӑмсипе йывӑҫа таклаттарать.

Куҫарса пулӑш

Вӑрман тухтӑрӗ // Николай Иванов. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 86 с.

Кусем те, ҫерҫирен тӗслӗх илсе, тутӑ та ят-шывлӑ пуласшӑн ирех «творчествӑлла» ӗҫе пуҫӑннӑ-ши?

Куҫарса пулӑш

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

— Халӗ ҫара ҫерҫирен те ҫара эпӗ.

Куҫарса пулӑш

Пушӑ чӳлмек // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Кӑшт тӑхтасан ҫерҫирен кӑшт ҫеҫ пысӑкрах, кӑвакрах тӗслӗ, шурӑ пӗсехеллӗ кайӑк турат ҫине мар, юман вулли ҫумне пырса ҫыпӑҫрӗ те кутӑн-пуҫӑн ҫӳреме тытӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

Лайӑх меслет // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 34–35 с.

— Ним усси те ҫук вӑл ҫерҫирен.

Куҫарса пулӑш

Шавлӑ пуху // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 19–21 с.

Ҫерҫирен хӑрас пур кантӑр акас мар.

Куҫарса пулӑш

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 87–108 с.

Чӑх тесен, чӑх та халӗ мӗскӗн ватӑ Ҫерҫирен кулнӑ.

Даже куры и те смеялись теперь над несчастным старым Воробьем.

III // Мирун Еник. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 19–29 с.

Ача пуҫне ҫӗкленӗ — турат ҫинче пысӑк мар, ҫерҫирен ҫапах кӑшт пысӑкрах, мӑйӗ тавра кӗмӗл тӗслӗрех тӗклӗ хура кайӑк ларнӑ.

Мальчишка поднял глаза, увидал на ветке небольшую — чуть побольше воробья — черную с серебристым вокруг шеи подбивом птицу.

Вӑрман сыхлавҫи // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Ку юрлакан кайӑк ҫерҫирен кӑшт ҫеҫ пысӑкрах пулнӑ.

А эта певичка и ростом-то была немного крупнее воробья.

«Хурах шӑпчӑк» // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 45–72 с.

Каласан ӗненмӗр, тӑвансем, кашни вӑрӑм туни — ҫерҫи пек, юн кӳпсе тултарсан вара ҫерҫирен те пысӑкрах пулать, чӑннине калатӑп!

Не поверите, братушки, каждый — чуть не с воробья, а как крови насосется, то даже поболее воробья становится, истинно говорю!

XIV сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Лутра хурӑнпа хӑва-ҫӳҫе ҫийӗн хӗлле ҫерҫирен вӗтӗрех сар кайӑксем вӗҫсе киленӗҫ кӳреҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Воркутана вӑркӑнтӑм... // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2009,04,18

13. Вӗҫен кайӑксенчен вара ҫаксенчен йӗрӗнӗр [вӗсене ҫимелле мар, вӗсем ирсӗр]: ӑмӑрткайӑкран, виле кайӑкӗнчен, тинӗс ӑмӑрткайӑкӗнчен, 14. хӑлатран, кӑйкӑрпа унӑн ӑрӑвӗнчен, 15. пур тӗрлӗ ҫӑханпа унӑн ӑрӑвӗнчен, 16. страусран, тӑманаран, чарлакран, хурчӑкапа унӑн ӑрӑвӗнчен, 17. ӳхӗрен, пулӑҫ-кайӑкран, ибисран, 18. акӑшран, пеликанран, ту хурчӑкинчен, 19. чарланран, зуйпа унӑн ӑрӑвӗнчен, хыркукпа ҫара ҫерҫирен.

13. Из птиц же гнушайтесь сих [не должно их есть, скверны они]: орла, грифа и морского орла, 14. коршуна и сокола с породою его, 15. всякого ворона с породою его, 16. страуса, совы, чайки и ястреба с породою его, 17. филина, рыболова и ибиса, 18. лебедя, пеликана и сипа, 19. цапли, зуя с породою его, удода и нетопыря.

Лев 11 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех