Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫемьесенчен (тĕпĕ: ҫемье) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мӑшӑрӗ вилнӗ хыҫҫӑн вӑл ытти ҫемьесенчен кая юлмасӑр кил-ҫуртне ҫӗнетрӗ.

Куҫарса пулӑш

Пулӑшма хатӗрскер // Е.БАРИНОВА. http://елчекен.рф/2023/04/28/%d0%bf%d1%8 ... %b5%d1%80/

Ҫемьесенчен ҫӗр лаптӑкӗсем уйӑрса пани вырӑнне альтернативлӑ финанс мерисем палӑртма ыйтакан сӗнӳсем те килеҫҫӗ.

Поступает много обращений семей, в том числе по альтернативным финансовым мерам взамен предоставления земельного участка.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ҫакнашкал ҫемьесенчен пӗри – Хурӑнсур Ҫармӑсри Екатерина Варсонофьевнӑпа Анатолий Ефремович Кузьминсем.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш ен Пуҫлӑхӗнчен – Тав сӑмахӗ // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/10677-ch ... tav-s-makh

Районти тӗслӗхлӗ ҫемьесенчен пӗри - Зойӑпа Николай Горшковсен ҫемйи.

Куҫарса пулӑш

Ҫемье ӑшши - чун ӑшши // М.Мамуткина. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/10685 ... chun-shshi

Паран — хулари чи ватӑ ҫемьесенчен пӗри.

Фамилия Парана была одной из самых старых фамилий города.

XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Ҫемьесенчен вӑхӑтлӑха уйрӑлнӑскерсем, иккӗмӗш куннех пӗр-пӗринпе паллашса ҫитрӗҫ, «ҫӗнӗ ҫемьесем» йӗркелерӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Фронт линийӗ пире хамӑр ҫемьесенчен татса хӑварнӑ.

Мы были отрезаны от своих семей линией фронта.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Тыткӑнри мусульмансем чылайӑшӗ пуян ҫемьесенчен пулнӑ, — тӑванӗсем вӗсене, пысӑк хака пӑхмасӑрах, ирӗке кӑларма тӑрӑшнӑ.

Но пленные мусульмане в большинстве своем принадлежали к состоятельным семействам, которые пытались выкупить их за большую цену.

Пӗрремӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Чи лайӑх ҫемьесенчен килнӗ ҫамрӑк ҫынсем унпа пӗрле е мазурка е краковяк ташлама тӑрассине хӑйсемшӗн пысӑк чыс вырӑнне хураҫҫӗ.

Молодые люди лучших семейств считали за честь пригласить ее на мазурку или краковяк.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Ну, кунсӑр пуҫне тата — лайӑх ҫемьесенчен тухнӑ ҫамрӑксем…

Ну, потом — молодежь из хороших семей…

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Ҫак вӑхӑта ушкӑнпа е вӑхӑта урӑхла майпа ирттернӗ ҫӗрте ҫав ҫемьесенчен ҫурри пулать, Кирсановсем вара, ыттисем пекех, каҫсенчен ҫуррине ҫак шавра ирттереҫҫӗ.

Вообще на этих сборищах и всяких других препровождениях времени бывает в наличности наполовину всего кружка, и Кирсановы, как другие, наполовину вечеров проводят в этом шуме.

XIV // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Вӗсенчен 80-не усрава илнӗ, 2730-шӗ – тӑлӑх тата ашшӗ-амӑшӗсӗр ӳсет, 4030-шӗ – инвалид, 2115-шӗ нумай ачаллӑ ҫемьесенчен.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗр чӑмӑрне ачасене парнелер // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Ку ҫемье конкурса хутшӑннӑ ҫемьесенчен чи йышли те пулчӗ.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш Сурӑм шкулӗ чӑвашлӑха аталантаракан ҫемьесене палӑртрӗ // Алина. http://chuvash.org/news/12258.html

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех