Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫарӗсемпе (тĕпĕ: ҫар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
1849 ҫулхи ҫӑвӑн 31-мӗшӗнче Данипе Прусси хушшинчи вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче кунта Адольф фон Гиршфельд генералӑн нимӗҫ ҫарӗсемпе Данин Рие дивизи хушшинче ҫапӑҫу пулса иртнӗ.

31 мая 1849 года во время датско-прусской войны здесь произошло сражение между немецкими войсками генерала Адольфа фон Гиршфельда с датской дивизией Рие.

Орхус // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9E%D1%80%D ... 1%83%D1%81

Вырӑс ҫарӗсемпе вырӑнти халӑха йӗкӗлтесе, куҫа тӗтӗм кӗртсе мӑкӑрланать те мӑкӑрланать «вут пуҫҫи» Атӑлӑн сулахай ҫыранӗнче.

Куҫарса пулӑш

13. Шӗкӗр хула Кӑкшамар // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Икӗ-виҫӗ кун каялла ҫеҫ таракан франци ҫарӗсемпе вӗсене хӑвалакан Раҫҫей салтакӗсем иртсе кайнӑ кунтан.

Три дня назад здесь прошли удирающие французы и преследующие их русские солдаты.

III // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тепӗр ҫул вӗсемшӗн инҫетри походсемпе ҫӗр-шыв тулашӗнчи ҫапӑҫусем пуҫланса кайнӑ: 1813 ҫул Раҫҫей салтакӗсем хӑйсемпе килӗшӳ тунӑ Прусси, Швеци, Австри ҫарӗсемпе пӗрле французсене малалла хӑвалама тытӑннӑ.

Дальние походы и зарубежные бои начались для них в 1813 году, когда Россия, Пруссия, Швеция и Австрия подписали соглашение о совместном наступлении на французскую армию.

I // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Корниловцӑсемпе Калединцӑсен шурӑ ҫарӗсемпе ҫапӑҫакан мухтавлӑ юлташ Сиверсӑн ушкӑнне тухса каятӑп.

Уезжаю в группу славного товарища Сиверса, который бьется с белыми войсками корниловцев и калединцев.

I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Октябрь революцийӗ контрреволюцийӗн чикӗ леш енче тӑракан пысӑк ҫарӗсемпе бандисене хирӗҫ, Япони дредноучӗсемпе нимӗҫ тупписене тата Антанта ылтӑнне хирӗҫ, вӗсен шутсӑр апат-ҫимӗҫпе тӗрлӗ тум запасӗсене, ҫӗркӑмрӑкӗпе нефть тата тимӗр запасӗсене хирӗҫ — ҫӗршывӑн пӗтӗм тӗнче историйӗнче халиччен те курман йывӑр та паха, конкретлӑ задачисене кӑларса тӑратать.

Полчищам и бандам контрреволюции, японским дредноутам, германским пушкам и антантовскому золоту, неисчерпаемым запасам продовольствия и одежды, угля, нефти и железа — на той стороне — Октябрьская революция противопоставляла конкретные задачи всемирно-исторической трудности и значения.

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ку ӗнтӗ Дохтуров Франци генералӗн Евгений Богарнэ ҫарӗсемпе тӗл пулса ҫапӑҫма пуҫланине пӗлтернӗ.

это Дохтуров столкнулся с Евгением Богарнэ.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫакна пула вара вырӑс ҫарӗ Тормасов тата Чичагов ҫарӗсемпе ҫывхарнӑ.

Это сближало ее с армиями Тормасова и Чичагова.

IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ла-Манш хӗрринчен — Наполеон, Висла хӗрринчен Кутузов — хӑйсен ҫарӗсемпе Ульма патнелле ҫывӑхарса пынӑ.

Наполеон с берегов Ла-Манша, Кутузов с берегов Вислы направлялись к Ульму.

IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ровно облаҫӗнчи ялсемпе хуторсене чи малтан тухса ҫӳреме тытӑнсанах пирӗн партизансем бандит-националистсен «паттӑр ҫарӗсемпе» тӗл пулма пуҫларӗҫ, лешсем вара яланах поражени тӳссе намӑс курса юлатчӗҫ.

При первых же вылазках в деревни и хутора Ровенской области наши партизаны начали сталкиваться с «храбрым войском» бандитов-националистов, и последние, как правило, терпели позорное поражение.

Тискер «йӗрке» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Тӑшман ҫинчен сведенисем пӗлсе Мускава пӗлтерсе тӑмалла: нимӗҫсен вӑйӗсем мӗн чухлӗ, вӗсен ҫар завочӗсемпе склачӗсем хӑш тӗлте, штабӗсем ӑҫта тӑраҫҫӗ, ҫарӗсемпе хӗҫпӑшалӗсене вӗсем ӑҫталла тата мӗн чухлӗ куҫараҫҫӗ — ҫавсене, тата нимӗҫсен ытти вӑрҫӑ секречӗсене пӗлмелле; ҫав вӑхӑтрах ӑҫта май килнӗ — пур ҫӗрте те вӗсене сиен кӳмелле.

Надо было узнавать и передавать в Москву сведения о враге: какие у него силы, где военные заводы и склады, где находятся штабы, куда и сколько направляется войск и вооружения, узнавать все военные секреты немцев; одновременно всюду, где это можно, наносить им ущерб.

Лагерьте // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

— Вӑл халӗ хӑйӗн ҫарӗсемпе пирӗн паталла ҫывхарса килет, — тенӗ такам сасси Коля хӑлхи патенчех.

— Который сейчас со своими полками подходит к нашим местам, — раздался голос над самым Колиным ухом.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Вӑл хӑйӗн ҫарӗсемпе ҫавраҫил пек ҫӗмӗрсе Донбасс урлӑ каҫса кайнӑ.

Он, как вихрь, прошёл по Донбассу.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Адмиралӑн пуҫӗ ҫӳлелле мӑнкӑмӑллӑн каҫӑрӑлчӗ, пӗкӗрӗнчӗклӗ пӗвӗ силленсе илчӗ, пуриншӗн те вара Россия императорӗн ҫарӗсемпе флотне турӑ мӗнле шӑпах ертсе пынине уҫҫӑнах курса илчӗҫ.

Адмиральская голова взметнулась гордо, встряхнулся сутулый стан, и всем до очевидности ясно стало, как именно водительствует российскими императорскими войсками и флотом господь бог.

XXXI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Тен, эсӗ, патша ҫарӗсем, Япони ҫарӗсемпе пӗр пая кӗрсе, Китайра китайцӑсене ҫаратнине те пӗлместӗн пулӗ?

Ты, может быть, не знаешь и того, что царские войска в Китае китайцев грабят, с японской военщиной на паях…

XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Гоминдан ҫарӗсемпе пӗрле кайнӑ аслӑ ывӑлӗнчен пӗр хыпар та ҫук.

О старшем сыне, который ушел с гоминдановскими войсками, никаких вестей.

VII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Украинӑри Пӗрремӗшпе Белоруссири Пӗрремӗш фронтсен ҫарӗсемпе пӗрлех Карпат районӗнче Белоруссири Иккӗмӗшпе Виҫҫӗмӗш тата Украинӑри тӑваттӑмӗш фронтсен ҫарӗсем те наступлени пуҫланӑ.

Кроме 1-гo Украинского и 1-го Белорусского, наступают 2-й и 3-й Белорусские фронты и 4-й Украинский фронт — в районе Карпат.

13. Ҫапӑҫусем пуҫланасса тем пекех кӗтетпӗр // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Паллах, манӑн хамӑн та Украинӑри 1-мӗш фронт ҫарӗсемпе пӗрле ҫапӑҫас килет.

Конечно, хотелось быть с войсками 1-го Украинского фронта.

13. Наступление! // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Эпир час-часах хамӑр самолётсене сӑнаттӑмӑр, вӗсем нимӗҫ ҫарӗсемпе склачӗсем ҫине бомбӑсем пӑрахсан, савӑнса тӑраттӑмӑр, бомбӑсенчен хӑрамастӑмӑр.

Мы часто следили за нашими самолётами, радовались, когда они бомбили немецкие войска и склады, — мы не боялись этих бомб.

Ҫитрӗҫ! // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Браданус патӗнчи ҫапӑҫу хыҫҫӑн ҫирӗм икӗ кун иртсен, Краспа Помпей, ҫав восстание путарнӑ чапа кашни хӑй ҫине илес тесе, ҫакна пула консула лекес тесе, пӗр-пӗринпе кӗвӗҫсе, пӗр-пӗрне кураймасӑр, ҫарӗсемпе Рим патне ҫывхарнӑ.

Двадцать два дня спустя после Браданской битвы, Красс и Помпей, горя взаимной ненавистью и завистью, приближались с армиями к Риму, приписывая каждый себе честь подавления восстания и требуя консульства.

Юлашкинчен калани // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех