Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫапӑҫӑр (тĕпĕ: ҫапӑҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кам та кам сире хӗсӗрлеме, мӑшкӑллама пӑхать — ҫапӑҫӑр.

Куҫарса пулӑш

10. Тахҫанхи туссем патӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Эп урӑхла калатӑп: ҫапӑҫмалла пулсан — ҫапӑҫӑр.

Куҫарса пулӑш

10. Тахҫанхи туссем патӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Тӗрӗс мар вӗрентет вӑл сире: ан ҫапӑҫӑр тет.

Куҫарса пулӑш

10. Тахҫанхи туссем патӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Ан ҫапӑҫӑр, пирӗнпе те, хӑвӑр хушшӑрта та ан ҫапӑҫӑр ӑҫти-ҫукшӑн, лӑпкӑ пурӑнӑр.

Куҫарса пулӑш

10. Тахҫанхи туссем патӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ман сӑмахӑм ҫавӑн пек: вырӑссемпе ан ҫапӑҫӑр.

Куҫарса пулӑш

12. Аслӑ чӳк // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫав ҫӗршӗн ҫапӑҫӑр, эсрелсем!

Куҫарса пулӑш

4. Тӗкӗрҫӗсен пӑлхавӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Лайӑх ҫапӑҫӑр эсир, манӑн ытти мӑрсасем умӗнче намӑс курмалла ан пултӑр.

Куҫарса пулӑш

2. Мӑрсан хӑлхи питӗрӗннӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ак халь тархасшӑн ҫапӑҫӑр.

Куҫарса пулӑш

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫапӑҫӑр, — терӗ тухтӑр, — эпир вара пӑхатпӑр: Гарвей хальхинче мӗн тӑвать?

— Сражайтесь, — сказал доктор, — а мы посмотрим, что сделает на этот раз Гарвей.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Ҫапӑҫӑр, вӗлерӗр те ҫийӗр!

Сражайтесь, убивайте и ешьте!

XI. Вӗлерме хӑтланни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Аустерлиц, Фридланд, Витебск, Смоленск патӗнчи пекех ҫапӑҫӑр.

Действуйте так, как вы действовали при Аустерлице, Фридланде, Витебске, Смоленске.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Кутузов вара: «Эсир вырӑссем. Вырӑссене тивӗҫлӗ пек ҫапӑҫӑр», — тесе ответленӗ.

Он ответил: «Вы русские. Так и поступайте, как подобает русским».

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ман хыҫӑмран пырӑр, манпа юнашар ҫапӑҫӑр!..

Идите за мной, сражайтесь рядом со мной!

XXI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Эсир тарӑхнипе, эсир — правасем кӗрешсе илес тесе ҫапӑҫӑр, вӗсем — хӑйсен харпӑрлӑхӗшӗн ҫапӑҫӗҫ.

Вы будете сражаться, движимые отчаянием, они — инстинктом самосохранения; вы — за права, они — за сохранение собственности.

IX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Вара нихӑшӗ те кӗтмен ҫӗртен мӑкшӑма хӑйне ҫапӑҫма чӗнчӗ — лешӗ чышкисене савӑнӑҫлӑн сулкаласа: — Ҫапӑҫӑр, ӑшӑнар… — тесе шӳт тукаласа, позицине тӑчӗ.

И неожиданно для всех вызвал мордвина на единоборство — тот встал в позицию, весело помахивая кулаками и балагуря — Побьемся, погреемся…

XIV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Мӗнпе ҫапӑҫӑр эсир?

Чем вы будете воевать?

2 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Ӳтшӗн ҫапӑҫӑр, ҫурса таткалӑр та ӑна… кайӑр… хӑварӑр мана пӗччен!

Хватайте тело, деритесь за него и пожирайте его… и оставьте меня в покое!

VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Ҫапӑҫӑр!

Ратуйте!

XXX сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.

Ҫапӑҫӑр!

Ратуйте!

XXX сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.

Нумайрах тӗп тӑвӑр, хытӑрах ҫапӑҫӑр!

Больше бейте, лучше бейте!

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех