Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫапӑҫӑвӗнче (тĕпĕ: ҫапӑҫу) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫакӑнпа пӗрлех шӑпах Венгри Гитлерпа пӗрлешнине, Совет Союзне хирӗҫ вӑрҫӑ пуҫланине, Хӗвелтухӑҫ фронтне ҫӗршер пин салтак /Сталинград ҫапӑҫӑвӗнче венгрсен пӗр ҫарӗ пӗтнӗ/ ӑсатнине манаҫҫӗ.

При этом забывается, что вообще-то именно Венгрия примкнула к Гитлеру, объявила войну СССР, отправила на Восточный фронт сотни тысяч солдат - в Сталинградской битве погибла целая венгерская армия.

Венгрсен манӑҫӑвӗ // Хыпар. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 10 с.

Бородино ҫапӑҫӑвӗнче кавалерипе казаксен ӗҫӗсем ҫав тери пысӑк вырӑн йышӑнса тӑнӑ.

Действия кавалерии и казаков сыграли огромную роль в ходе Бородинского сражения.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Бородино ҫапӑҫӑвӗнче ҫӗнтерни е поражени тӳсни мӗне пӗлтернине ҫарта та, Российӑра та Кутузов никамран ытла ӑнланнӑ.

Как никто в армии, как никто в России, понимал Кутузов, что значит победа или поражение в Бородинском сражении.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Атте Крымри партизансен пулас ҫапӑҫӑвӗнче хӑш отряд ӑҫта пулмалли пирки канашланӑ чух нумай ҫӗнӗ хыпар пӗлсе таврӑнчӗ.

Отец вернулся с совещания по координации действий крымских партизанских соединений в связи с предстоящим возобновлением общего наступления и привез много нового и интересного.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Тепӗр ҫулталӑкран Петр флочӗ шведсене каллех Гренгам утравӗ патӗнчи тинӗс ҫапӑҫӑвӗнче ҫӗнтернӗ.

Через год у острова Гренгам флот Петра снова победил шведов в морском бою.

Тӑван ҫӗршыв мухтавӗ // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.

Вӑл партизансен пирвайхи ҫапӑҫӑвӗнче хӑй пулнӑ пулсан, унӑн, тен, урӑхла туйӑмсем пулнӑ пулӗччӗҫ.

У него мелькнула мысль, что, будь он непосредственно в этом первом партизанском бою, он, может быть, испытал бы совсем другие чувства.

XVI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Куна эпӗ хам Цусима ҫапӑҫӑвӗнче чӗрӗ-сывӑ юлнӑшӑн кӑна каламастӑп, пурнӑҫра эпӗ мӗн чухлӗ ырӑ ҫынна тӗл пултӑм, — тет Алексей Силыч.

И не только потому, что остался невредим в этой Цусимской бойне, а еще потому, что мне везет в жизни на встречи с замечательными людьми, — говорит Алексей Силыч.

Вӑтӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Хаяр та тан мар вӑйсен ҫапӑҫӑвӗнче пирӗн икӗ дивизи пӗтнӗ, ҫапах та вӗсем фашистсен тимӗр лашисене тӑлласа лартма пултарнӑ.

В жестокой и неравной битве погибли две наши дивизии , однако они смогли стреножить железных коней фашистов.

Максим Ястран // Виталий Станьял. https://chuvash.org/content/4892-%D0%9C% ... D0%BD.html

Шурӑ колоннӑллӑ авалхи ҫуртӑн пурӑнмалли пайӗнче, антресоль текен ҫӳлти хутӗнче, музей директорӗ Вячеслав Иртеньев, Бородино ҫапӑҫӑвӗнче чапа тухнӑ Иртеньев генералӑн несӗлӗ пурӑнать.

Наполовину она была превращена в музей, а в жилой части старого дома с белыми колоннами, на антресолях, жил директор музея Вячеслав Андреевич Иртеньев, потомок генерала Иртеньева, прославившегося в Бородинском сражении.

11 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Энтимӗркасси каччи Владимир Ильин «автансен ҫапӑҫӑвӗнче» пурне те ҫӗнтерчӗ, кире пуканӗ йӑтассипе парнесене тивӗҫрӗ.

Куҫарса пулӑш

Эх, ҫӑварни, ҫӑварни, ҫӑвар тулли икерчи! // АНТОНИНА ЕФИМОВА,ВЕРА ШУМИЛОВА,НИКОЛАЙ СМИРНОВ,Таисия Кротова. «Тӑван Ен», 19-20№, 2016.03.18-24

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех