Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫапӑҫури (тĕпĕ: ҫапӑҫу) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Лидия Алексеевнӑна Хӗрлӗ Ялав орденӗпе тата «Ҫапӑҫури паттӑрлӑхшӑн» медальпе наградӑланӑ…»

Куҫарса пулӑш

Ҫиччӗмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Ятарлӑ ҫар операцине хутшӑнакансемпе тӗл пулса калаҫнӑ чухне эпир ҫавнашкал витӗмлӗ пулӑшу вӗсене мӗнлерех кирлине, вӑл ҫапӑҫури хастарлӑха ӳстерме, пурнӑҫ хакне ӑнланма пулӑшнине, эпир пурте пӗрле пулнине, Ҫӗнтерӳ пирӗн енче пулассине шанса тӑма хавхалантарнине курса ӗненетпӗр.

В разговорах с участниками СВО получаем подтверждение того, как важна действенная поддержка для поднятия боевого духа, понимания ценности жизни, укрепления уверенности в том, что мы вместе и Победа будет за нами.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Тус-тантӑшсем пушӑ вӑхӑтра ҫапӑҫури самантсене час-часах аса илме юратаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Хаклӑ шӑл // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 62–72 с.

Вӑл хӑйӗн ҫурӑмӗ хыҫӗнче ҫапӑҫури чап ҫунаттисене туять, ҫав ҫунатсем ӑна тыла, пысӑк хулана илсе каяҫҫӗ — унта тӗттӗмлетни те ҫук, урамсем тӑрӑх хӗрсем яланхи (ҫук, яланхи мар!) платйӗсемпе ҫӳреҫҫӗ, унта кино та пур, клубсем те пур пулӗ-ха, унта ташлама та пулать пулӗ-ха…

Куҫарса пулӑш

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ӑна ҫак ялав вӑрҫӑри, хаяр ҫапӑҫури ялав пекех туйӑнать.

Куҫарса пулӑш

XXXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Пушкӑртран ятарлӑ ҫар операцийӗ ирттермелли зонӑна панӑ лашасем ҫапӑҫури условисене хӑнӑхса ҫитнӗ те хӑйсен ӗҫне туса пыраҫҫӗ.

Лошади, переданные в зону проведения специальной военной операции из Башкирии, обвыклись в боевых условиях и уже выполняют свою работу.

Пушкӑртран СВО зонине илсе килнӗ лашасем ҫар задачисене пурнӑҫлама тытӑннӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... nn-3399693

Ун хыҫӗнче: «Ҫапӑҫури Ҫар, июнь, 1941» тесе паллӑ хуни пур.

Куҫарса пулӑш

Поэт-салтак // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 42-44 с.

Ҫук, сана хамӑн ҫапӑҫури юлташсене сутма памастӑп! — терӗм те винтовкӑна шурлӑх ҫине хурса тӗллерӗм.

Куҫарса пулӑш

Хӑвӑл йӑмра // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 74–85 с.

Ҫапӑҫури паттӑрлӑхшӑн вӑл «Хӗрлӗ Ҫӑлтӑр», III-II степеньлӗ «Мухтав», II степеньлӗ «Отечественнӑй вӑрҫӑ» орденӗсем илме тивӗҫлӗ пулнӑ.

Куҫарса пулӑш

Алексей Егоров — пилӗк орден кавалерӗ // Ял ӗҫченӗ. https://yantik-press.ru/press/publicatio ... n-kavaler/

1942 ҫулта батальон командирӗ ӑна «Ҫапӑҫури паллӑ ӗҫсемшӗн» медальпе наградӑлама ҫырнӑ хут ҫине вӑл 1939 ҫулта Хӗвел анӑҫ Украинӑна ирӗке кӑларма тата нимӗҫ фашисчӗсене хирӗҫ пынӑ вӑрҫа пӗрремӗш кунранах хутшӑнни, ҫапӑҫура стройран тухнӑ танксене йывӑр лару-тӑрура, вӑхӑта пӑхмасӑр юсани ҫинчен ҫырнӑ.

Куҫарса пулӑш

Вӗсем Сталинграда хӳтӗленӗ // Николай АЛЕКСЕЕВ. http://елчекен.рф/2023/02/10/%d0%b2e%d1% ... b5%d0%bde/

— Мӗншӗн вӑл яланах ҫапла; фронтра пулнисем нихҫан та вӑрҫӑ ҫинчен асӑнма, хӑйсен ҫапӑҫури паттӑр ӗҫӗсем ҫинчен каласа пама юратмаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Шута илме: ҫапӑҫури паттӑрлӑхшӑн, хӑюлӑхшӑн, чӑтӑмлӑхшӑн 54 пине яхӑн ентеше орден-медальпе наградӑланӑ.

Куҫарса пулӑш

«Тӑван ҫӗршыв хӳтӗлевҫисем» // Хыпар. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 14 с.

Ҫапӑҫури салтаксем-и?

Сражающиеся солдаты?

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Эпӗ: «Ну, Ассоль, тетӗп, санӑн ӗҫӳ ҫавнашкал-ҫке, ҫавӑнпа та шухӑшусем унпа тӗл килеҫҫӗ тетӗп, анчах йӗри-тавра пӑхсам: ҫапӑҫури евӗр — пурте ӗҫре».

Я говорю: — «Ну, Ассоль, это ведь такое твое дело, и мысли поэтому у тебя такие, а вокруг посмотри: все в работе, как в драке».

III. Шурӑмпуҫ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Пирӗн асаттесемпе аттемӗрсен, асаннесемпе аннемӗрсен ӗҫри тата ҫапӑҫури хӑюлӑхӗпе паттӑрлӑхӗн истори страницисенче асӑнмасӑр юлнӑ пулӑмсене тӗплӗн тӗпчесе палӑртас ӗҫе историксемпе пӗрле ача сачӗсенчи пепкесемпе шкул ачисем, студентсем, ялсемпе хуласенче тата поселоксенче пурӑнакан ентешсем хастарлӑн хутшӑнса хӑйсен пархатарлӑ тӳпине хыврӗҫ.

Наряду с историками, пробелы исторических страниц трудового подвига, мужества и отваги наших дедов и отцов, бабушек и матерей восстанавливали воспитанники детских садов, школьники, студенты, жители деревень, сел, городов и поселков.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Аслӑ Ҫӗнтерӗве мӗнлерех хакпа ҫӗнсе илнине эпир питӗ лайӑх пӗлетпӗр, ҫавӑнпа та Тӑван ҫӗршыв ирӗклӗхӗпе никама пӑхӑнманлӑхӗшӗн пынӑ паттӑрла кӗрешӳре тӑшмана парӑнтарнӑ харсӑр чунлӑ ҫынсен ҫапӑҫури тата ӗҫри паттӑрлӑхне чыслӑн сума сӑватпӑр.

Мы знаем, какой ценой далась эта Победа, и свято чтим ратные и трудовые подвиги тех, кто выстоял в героической борьбе за свободу и независимость Родины.

Михаил Игнатьев Ҫӗнтерӳ кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/05/09/news-3845767

Вӑл ҫапӑҫури ялав вӗт-ха.

Ведь это боевое знамя.

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Беннигсен ҫӗнӗ ҫапӑҫури пулас ӑнӑҫлӑхпа тесе мӑшкӑлласа саламланӑ.

Беннигсен иронически поздравлял с успехом в новом сражении.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Суворов салтакӗсем хӑйсен командирӗсем вӗсен ӑс-хакӑлне, ҫапӑҫури чеелӗхне тата хӑюлӑхне шанса тӑнине пӗлнӗ.

Это были солдаты, в разум, боевую смекалку и смелость которых верили и эти качества развивали.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Чӗререн парӑнса пӗр айӑпсӑр служить туни тата ҫапӑҫури тава тивӗҫлӗ ӗҫӗсем кӑна ҫамрӑк офицера хытӑ айӑпласран хӑтарса хӑварнӑ.

Лишь безупречная служба и боевые заслуги спасли молодого офицера от сурового наказания.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех