Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫапӑҫмаллине (тĕпĕ: ҫапӑҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Крючниксем арена ҫине ыткӑнса тухрӗҫ те, кампа ҫапӑҫмаллине малтанах суйласа илнӗ пек, кӗрешекенсем ҫине тӳрех тапӑнчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Эп ӑна тутарсене хирӗҫ мӗнле ҫапӑҫмаллине вӗрентӗп.

Куҫарса пулӑш

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Пӗр тумлам юн юлмиччен каллех нимӗҫсемпе ҫапӑҫмаллине пӗлтерет, паллах.

Куҫарса пулӑш

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Хӑйӗн примерӗпе Мельников тӑшманпа мӗнле ҫапӑҫмаллине вӗрентетчӗ.

Личным примером Мельников показывал, как надо драться с врагом.

6. Хатӗрленӳ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Тупнӑ кампа ҫапӑҫмаллине!

Нашли с кем драться —

35 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Пӗр отряда кӗрсе хӑйсен пӗлӳлӗхне, тӑшманпа мӗнле ҫапӑҫмаллине вӗрентнӗ.

Влились в один из партизанских отрядов, принеся в него свой уже немалый партизанский опыт, своё воинское умение.

Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.

Мӗнле ӗҫлемеллине тата малтан кампа ҫапӑҫмаллине каланӑ.

И как действовать советы даёт, и куда удары наносить.

Пан Тюхинпа пан Телеев // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 230–248 с.

Эпӗ эсэсовецсемпе мӗнле ҫапӑҫмаллине пӗлетӗп.

Я знаю, как сражаться с эсесовцами.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Вӑл вӑрманта ҫапӑҫмаллине ӑнланса илнӗ, мӗншӗн тесен нимӗҫсем вӑрманта хӑйсен техникипе, вӑрҫӑ ӗҫне вӗрентнӗ ҫарӗпе анлӑн усӑ курма пултарайман.

Он понял, что надо действовать в лесах, где немцам труднее будет использовать преимущества своей техники и боевой выучки.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.

— Ҫапӑҫни вӑл сиенлӗ мар, анчах камшӑн ҫапӑҫмаллине тата мӗншӗн ҫапӑҫмаллине пӗлес пулать, — терӗ.

 — Драться вообще не вредно, только надо знать, кого бить и за что бить.

Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Ура чирӗ мар пулсанах эпӗ вӗсене тӑшманпа мӗнле ҫапӑҫмаллине кӑтартса параттӑмччӗ!

Кабы не моя ножная хворость — я бы им показал, как надо с неприятелем сражаться!

XXIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Халӗ ӗнтӗ ҫак полкра чӑрсӑр шухӑш ҫуралчӗ: тӑшман крепоҫне штурмласа илсе, ытти полксене вӑрҫӑра епле ҫапӑҫмаллине кӑтартса памалла.

И вот теперь в нем зародилась дерзкая идея — штурмом взять крепость противника и этим показать другим полкам, как надобно решать подобные задачи.

XVII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Анчах Андрей Лопухов вӑрҫӑра мӗн тумаллине ҫеҫ мар, вӑрҫӑра мӗнле ҫапӑҫмаллине те хӑнӑхса пычӗ.

Но Андрей Лопухов быстро накапливал не только военные знания и военный опыт.

III // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Эс ҫуралнӑ ҫулхисене вӑрҫа илмеҫҫӗ, эсӗ доброволец, хӑвӑн мӗн чухлӗ ҫапӑҫмаллине ҫапӑҫса ирттернӗ.

Год твой не воюет, ты доброволец, свое отвоевал.

9 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Вӑл хӑйсене тӳрех халь пуҫланнӑ ҫапӑҫӑва илсе кӗртессине, ҫав ҫапӑҫура вӗсен ытти чухнехинчен пачах урӑхла ҫапӑҫмаллине ҫеҫ ӑнланнӑ.

Он только понимал, что их бросают в бой, который уже начался, и что в этом бою они будут действовать как-то необычно, не так, как всегда.

24 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех