Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫапӑн сăмах пирĕн базăра пур.
ҫапӑн (тĕпĕ: ҫап) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӳрнӳпе ҫапӑн та, йывӑҫ хуппи сӗвӗнсе сирпӗнӗ, чул ҫинче шӑтӑк юлӗ.

Куҫарса пулӑш

Ылтӑн вӑчӑра // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Асту, ан ҫапӑн!

Смотри не стукнись!

Килтен кайни // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.

Сан чеелӗх ҫуккишӗн Мункун ҫитсен эпӗ сана чиркӳ тӑррине кӳртӗп, чан ҫапӑн, хулана та курӑн…

А за простоту твою, когда пасха придёт, я те на колокольню пущу, звонить будешь, город поглядишь…

I. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

— Ах, епле ҫапӑн ҫав японецсем! — терӗ Залкинд.

— Ах, какая болячка — японцы! — говорил Залкинд.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Санӑн шухӑшупа тата эсӗ янахран та ҫапӑн та, ҫавӑншӑн сан аллӑна чуптумалла мар-и? — тет Корнев, чӗрнисене кӑшласа, Тёма ҫине хӑйӗн пӗчӗк куҫӗсемпе шӑтарас пек пӑхса.

— А по-твоему, ты будешь по морде бить, а тебе ручки за это целовать? — грызя ногти и впиваясь своими маленькими глазами в Тёму, ядовито-спокойно спросил Корнев.

Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Хӑвӑр ҫав териех хавас вӗт, ташша ҫапӑн!

А ведь рады так, что в пляс бы только.

V // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех