Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫаппи (тĕпĕ: ҫапӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӗлимун шалт тӗлӗнтерчӗ: мухмӑрӗ те ҫук, вӑрман ҫаппи тиеме килнӗ инкесенчен те сӑра-эрех йӑлӑнса куҫран ӳкмест халь.

Куҫарса пулӑш

46 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫакнашкал хӗрӳллӗ вутӑ пур ҫинче курак ҫаппи ҫунтарса пурӑнатӑр…

Куҫарса пулӑш

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Унтан капан тӗпӗ валли шӗшкӗ ҫаппи сарса вырӑн тума тытӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 67–78 с.

Элекҫи алӑк патӗнче выртакан купаран шӗшкӗ ҫаппи илчӗ те, чӗркуҫҫи ҫинче ҫӑмӑллӑн хуҫса, хуран айне хучӗ.

Куҫарса пулӑш

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 45–61 с.

Кам илсе кайтӑр-ха ҫав шӗшкӗ ҫаппи тиенӗ урапана?

Куҫарса пулӑш

Кӑшланӑ ҫӗр // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 3–15 с.

Чӑпӑрккапа ҫаппи те усса килмерӗ.

Куҫарса пулӑш

5 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Мӗн ҫаппи унта!

— Чего там — хворост!

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Хуралса ларнӑ йӑмра ҫаппи ҫинче ҫулӑм ташлать, унӑн ҫути Старицӑн леш енчи ҫыранӗ патнех ҫитет.

Над почерневшей гривой ивняка танцует пламя, отражение его бежит через все русло Старицы к противоположному берегу.

Утрав ҫинче // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.

5. Ухмахсенӗн юррине итличчен — ӑсли питленине итлени лайӑхрах; 6. мӗншӗн тесен ухмахсенӗн кулли — хуран айӗнче кӳкен ҫаппи ҫатӑртатни анчах.

5. Лучше слушать обличения от мудрого, нежели слушать песни глупых; 6. потому что смех глупых то же, что треск тернового хвороста под котлом.

Еккл 7 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех