Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫамрӑкӗ (тĕпĕ: ҫамрӑк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
12 талӑк хушшинче Чулкаҫ ҫамрӑкӗ Полтавӑна ҫитнӗ те тӳрех ҫапӑҫӑва кӗнӗ.

Куҫарса пулӑш

Шуррисемпе те ҫапӑҫнӑ, нимӗҫсене те парӑнтарнӑ // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/shurrisempe-te-ca ... tarna.html

Ирҫе ҫамрӑкӗ чӑн-чӑн этем пулса вилчӗ…

Куҫарса пулӑш

Этем ятне илессишӗн // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Салават Юлаев, Пӑкачавӑн ҫывӑх ҫыннисенчен пӗриччӗ вӑл, пушкӑрт ҫамрӑкӗ.

Куҫарса пулӑш

Патька-патша // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Каҫсерен пур-ҫук ҫамрӑкӗ те, хупӑ клуб умӗнче пуҫтарӑнса, балалайкӑпа хатӑр-хаваслӑ юрӑ-кӗвӗ (леш ара, темле Высоцкий ҫырнисене!) тӑнкӑлтаттарма пуҫларӗ…

Куҫарса пулӑш

Трофим // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 96–116 с.

Акӑ пӗр ҫамрӑкӗ Сима ҫумӗнчи пушӑ сак ҫине пырса ларчӗ:

Куҫарса пулӑш

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

Халӗ вара… мӗн чухлӗ чӑваш ҫамрӑкӗ тӗттӗмре юлать, мӗн чухлӗ пултаруллӑ ҫын тӗрлӗ асапа пула хунавлах хӑрать!..

Куҫарса пулӑш

II // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Тӗреклӗрех ҫамрӑкӗ Петӗр ятлӑ-мӗн.

Куҫарса пулӑш

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

— Аранах ҫитрӗмӗр! — юлташӗ пекех хумханса каларӗ тепӗр ҫамрӑкӗ, Ваҫли.

Куҫарса пулӑш

I // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Аранах ҫитрӗмӗр! — хумханса саса пачӗ юлашкинчен яштака ҫамрӑкӗ, Микулай.

Куҫарса пулӑш

I // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Тепӗр ҫамрӑкӗ лутрарах та сарлака хул-ҫурӑмлӑ, тӑрӑхларах сӑн-питлӗ, сӑмси пуклакрах, куҫӗсем ҫутӑ та чее пӑхаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

I // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Унпа юнашарах тепӗр ҫамрӑкӗ параппан ҫапать.

Куҫарса пулӑш

XIX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

«Пӗтӗм ял ҫамрӑкӗ унта. Манӑн килте пӑчӑхса лармалла-и?» — тет те, каҫ пулсанах ҫавӑнта тухса сулланать.

Куҫарса пулӑш

Хрестука вӑрланӑ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Пӗр ҫамрӑкӗ старикрен ыйтмасӑр та чӑтаймарӗ:

Куҫарса пулӑш

9. Ашшӗпе ывӑлӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Калинино ҫамрӑкӗ Артур Михайлов Телеграм-мессенджерта «ZOV Вурнары» ушкӑн уҫрӗ.

Куҫарса пулӑш

Пулӑшу, ӑнлану темрен те хаклӑ // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11574-pu ... n-te-khakl

Ҫакӑ-и-ха вӑл вӑрҫӑ? — тенӗ мирлӗ чӑваш ҫамрӑкӗ тӗлӗнсе.

«Это и есть война? — размышлял привыкший к мирной жизни чуваш.

III // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӑл, чӑваш ҫамрӑкӗ Ваҫук, вырӑсла начар пӗлнинчен офицер кулнине сиснӗ-ха, ҫав вӑхӑтрах салтаксем ӑна усал сунманнине те ӑнкарнӑ Григорьев.

Васюк, конечно, понял, что прапорщик издевается над тем, что он плохо владеет русским, но он знал также, что солдаты не собираются делать ему ничего дурного.

III // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Прапорщикпа фельдфебель чупса ҫитнӗ ҫӗре Ваҫукпа тепӗр салтак, вӑл та чӑваш ҫамрӑкӗ, юр ҫинче выртнӑ, Григорьев сӑмсинчен юн кайнӑ пулнӑ; ыттисем, тӗркӗшӗве хутшӑннисем, нимӗн те курман-илтмен пек пулса тӳрленсе тӑма ӗлкӗрнӗ.

Когда подбежали прапорщик и фельдфебель, большинство дерущихся успели занять свои места и вели себя как ни в чем не бывало; на снегу остались лежать Васюк и солдат, на которого он упал, тоже чуваш. У Григорьева из носу шла кровь.

III // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тӳррипе каласан, салтака килнӗренпе чӑваш ҫамрӑкӗ темиҫе хут та хӗрарӑмсӑр аптраса ҫӳренӗ.

Сказать по правде, со дня начала солдатчины Григорьев, как и все остальные, не раз страдал от отсутствия женщин.

II // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ахальтен мар ӗнтӗ Алманч ял ҫамрӑкӗ Ямбиков Элекҫей хӑйне мобилизаци йӗркипе илмесен салтака хӑй ирӗкӗпе тухса кайнӑ.

Не зря же уроженец деревни Алманчиково Алексей Ямбиков по своей воле отправился в солдаты, хотя и не был призван.

I // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Франци ҫарӗсене хирӗҫ хӑюллӑ ҫалӑҫнӑ вӑл, 1814 ҫул Париж хулине чи малтан вирхӗнсе кӗнӗ Раҫҫей салтакӗсенчен пӗри пулнӑ чӑваш ҫамрӑкӗ.

Не зря же он оказался в 1814 году в первых рядах тех, кто вступил в Париж,

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех