Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫамрӑклӑхӗпе (тĕпĕ: ҫамрӑклӑх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унӑн пӗртен-пӗр пуянлӑхӗ — нимӗнле йывӑрлӑхра та хуҫӑлман ҫамрӑклӑхӗпе улӑпла сывлӑхӗ кӑна пулнӑ.

Куҫарса пулӑш

Революци матросӗ // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 179–186 с.

Институт пӗтернӗ хыҫҫӑн пӗрремӗш ҫул ӗҫлекен хӗр мана хӑй хитрелӗхӗпе ҫеҫ мар, ҫамрӑклӑхӗпе те тыткӑна илчӗ.

Куҫарса пулӑш

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 47–67 с.

Хӗрӗн чӗри ку шухӑша мӗнпур ҫамрӑклӑхӗпе хирӗҫлерӗ.

Куҫарса пулӑш

XXIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫамрӑклӑхӗпе такама ҫавӑрӗ.

Такая соблазнит любого!

II // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вара Янтул хӑйӗн ҫамрӑклӑхӗпе мухтанма чарӑнӗ тенӗ пуль ӗнтӗ вӑл.

Тогда Яндул перестанет хвастать своей молодостью, грамотностью.

Ҫил-тӑманлӑ каҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Унччен хыттӑнах кашлакан вӑрман сасартӑк шӑпланса ларчӗ, вӑл хӑйсен ҫамрӑклӑхӗпе сыв пуллашакан хӗрпе качча нимӗн чухлӗ те кансӗрлесшӗн пулмарӗ курӑнать.

Куҫарса пулӑш

11. Ҫамрӑклӑхпа сыв пуллашни // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Эсир ыйтӑва хуравласшӑн мар-и? — ыйтрӗ комиссар; унӑн сӑмахӗсенче — сценӑн тӗп сӑнарӗн ҫамрӑклӑхӗпе илемӗ тӗлӗшпе официаллӑ ӳпкелешӳ дози; ку доза, паллах, унӑн служба хӑйне евӗрлӗхӗн палӑрӑмӗ.

— Вы отказываетесь отвечать на вопрос? — спросил комиссар с той дозой официального сожаления к молодости и красоте главного лица сцены, какая была отпущена ему характером его службы.

XXVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Чӗрӗ пурнӑҫ улшӑнӑвӗпе пӗрлех, Инди халап-юмахӗсем те темиҫе ӗмӗр хушши улшӑнса пынӑ, лайӑхланнӑ, хӑйӗн формине, сюжетне урӑхлатнӑ, анчах ҫапах та хӑйӗн сӗткенлӗхне, ҫамрӑклӑхӗпе илемлӗхне ҫухатман.

Как и все живое, индийская сказка на протяжении своей долгой жизни менялась, варьировала форму и сюжет, облачалась во множество разнообразных одеяний, но не утратила ни молодости, ни красоты.

Инди юмахӗсем // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

Унри хурлӑх вӗсен ҫамрӑклӑхӗпе — Юлия Александровнӑпа Алексей Михайлович яшлӑхӗпе — ҫыхӑнса тӑнине, паллах, ӑнлантӑм эпӗ.

Хотя я понимала: все написанное на нем относится к молодости Юлии Александровны, к молодости Алексея Михайловича, к прошлому вообще.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Милӑн ҫамрӑклӑхӗпе илемӗ ҫӗнтерейми япала ҫӗр ҫинче нимӗн те ҫук пек туйӑнать ӑна.

И в конце концов не оказывается ничего такого, что было бы слишком недостижимо для Милочкиной красоты и молодости.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Вӑл, хӑйӗн ҫамрӑклӑхӗпе ҫеҫ мар, тумтирӗпе те ыттисенчен уйрӑлса тӑрать.

Он выделялся среди других не только своей молодостью, но и одеждой.

Х // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Хӑйӗн ҫамрӑклӑхӗпе яланах мухтаннӑ вӑл, темиҫе сехет каярах кӑна, цеха кӗрсен, вӑл, хӑйӗн сӑмахӗпе ӗҫӗсем тӗрӗс те пӗлтерӗшлӗ пулнине шанса, хӑйне вӑйпиттиллӗ те ҫамрӑк ҫын пек туйнӑ.

Всегда он гордился своей моложавостью; еще несколько часов назад, входя в цех, он, уверенный в правоте и значимости своих слов и дел, чувствовал себя совсем бодрым и молодым.

4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ҫаксем вара пурте Ксюшӑн ҫамрӑклӑхӗпе тата пултарулӑхӗпе пӗрле первомаецсене те, килекен ҫынсене те хытӑ тӗлӗнтерчӗҫ.

И все это наряду с Ксюшиной молодостью и деловитостью производило неотразимое впечатление и на первомайцев и на всех приезжих.

1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Хӑвӑрах пӗлетӗр, иккӗмӗш уйӑх кунта чаваланатпӑр, тӑваттӑмӗш смена ӗҫлетпӗр, ӗҫлекенсен тӗп составӗ пӗрре те канман, вӗсем хӑйсен ҫамрӑклӑхӗпе кӑна тытӑнса тӑраҫҫӗ.

Сами поглядите, второй месяц, как здесь копаемся, четвертую смену дорабатываем, а основной состав — без передышки, только молодостью и держится.

Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

— Сӑмах та ҫук, вӗсене питӗ хытӑ лекрӗ кунта, — терӗ вӑл, Андрей ҫине пӑхса, Андрей ӑна хӑйӗн ҫамрӑклӑхӗпе те, хӑйне чӑн-чӑн ҫар ҫынни пек лайӑх тытма пӗлнӗшӗн те питӗ кӑмӑла кайрӗ.

— Слов нет, их очень сильно здесь попадет, — сказала он, глядя на Андрея, Андрей очень понравился ему и своей молодостью, и умением вести себя так хорошо, как настоящий воин.

XXIV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Пӗтӗмпех вӑл кунтан уйрӑлатчӗ ӗнтӗ — хӑйӗн ҫамрӑклӑхӗпе те, ҫырӑвӗсемпе те, Марья Васильевнӑра упраннӑ хӑйӗн пирвайхи ӳкерчӗкӗсемпе, «Елена Робинзонпа», «Шухӑшласа тупни ҫӗр ҫултипе», — ҫав кӗнекесене вӑл мана виҫҫӗмӗш класра вӗреннӗ чухнех вулама паратчӗ.

Она уезжала отсюда вся — со всей своей юностью, со своими письмами, со своими первыми рисунками, которые хранились у Марьи Васильевны, с «Еленой Робинзон» и «Столетием открытий», которое я брал у нее в третьем классе.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех