Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫамкипе (тĕпĕ: ҫамка) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вагон кантӑкӗ ҫумне ҫамкипе тайӑнатчӗ те тем ҫинчен шухӑшлатчӗ, час-часах ӗсӗклесе макӑратчӗ.

Куҫарса пулӑш

II // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

«Ҫук, тем пулсан та ая пулма юрамасть. Тем пулсан та ун аллинчен вӗҫерӗнмелле!» — шухӑшласа илчӗ те, кушак пек хӑвӑрттӑн ҫаврӑнса, ҫамкипе Ҫтаппана сӑмса кӑкӗнчен тӑрӑслаттарчӗ.

Куҫарса пулӑш

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Сасартӑк хӑвӑрт пынӑ ҫӗртех ҫамкипе ҫемҫе япалана перӗнчӗ.

Куҫарса пулӑш

Телейсӗрскер… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Кӑштахран вӗсем хӗрлӗ ҫыр ҫамкипе сукмаксӑр-мӗнсӗрех сад еннелле хӑпарса кайрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

Юланутҫӑ сӑрт ҫамкипе чӗвӗнсе хӑпарчӗ те вӑрман хӗрринчи ҫулпа тин кӑна хускалнӑ пӗр ушкӑна курчӗ.

Куҫарса пулӑш

Пӑшал сасси // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Сасартӑк вӑранса кайнипе Павӑл ҫамкипе сӗтел кӗтессине ҫапӑнать, сӑмса умӗнче мӑрлатса ларакан ула кушакне тарӑхнипе ҫӗрелле тӗртсе ярать.

Куҫарса пулӑш

Ҫумкка ҫум ҫумлать // Владимир Кузьмин. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 23–26 с.

Алтӑр урлӑ пӑхакан кӑвак лаша ҫутинче курӑнчӗ: вӑл, Пурис, вӑрманӑн хапӑлсӑр хӑни, «симӗс ҫӗлен те сӑхнӑ пуҫсӑр юланут», аялалла сӑнӑланса пуҫхӗрлӗн виркӗнсе, торф кӑларнӑ хыҫҫӑн юлнӑ тӑрӑнчӑк тарӑн, анчах типӗ канава ҫамкипе лат! чикмекленсе чикӗннӗ иккен.

Куҫарса пулӑш

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

…Самайччен ҫӗрӗшсе кӑмӑскаланнӑ тайлӑк чикмек пек пуҫхӗрлӗн, ҫӗре ҫамкипе ҫурма чикӗнсе, мӑшш-мӑшш сывласа выртрӗ Пурис суя чунпа, асар-писер, урӑм-сурӑм тӗлленсе.

Куҫарса пулӑш

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

«Ай-й-й!» — авӑнса илчӗ: халӗ вӑл самаях шыҫмак, шӑрӑллӑ йывӑҫ вулине ҫамкипе пырса шанлаттарнӑ.

Куҫарса пулӑш

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Хирӗҫ килекен лав айне пулас мар тесе пӑрӑнчӗ те укӑлча юпине ҫамкипе пырса ҫапӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

Анне // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 88-89 с.

Тарье ҫамкипе урайне шаплатса ӳкрӗ.

Куҫарса пулӑш

Пӑтӑрмах // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ҫамкипе пичӗ сарӑрах ҫутӑ тӗслӗ, тути хӗррисем — ҫунса кайнӑ пек хура.

Лоб, шеки желтоватого цвета, а губы — словно два обгорелых уголька.

Салакайӑк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ӑна хирӗҫ никам та тухмарӗ, Кӗтерне лав ҫинчен анса ӗлкӗриччен лаша, ҫамкипе хапхана хӑех тӗртсе уҫса, килкартинелле кӗчӗ.

Куҫарса пулӑш

V // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ҫакна калассишӗн килтӗн-и ман пата? — ҫамкипе пырса тӑрӑнасран мачча кашти ҫине пӑхкаларӗ мӑрса.

Куҫарса пулӑш

12. Ҫул хӗрринчи йывӑҫ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Анчах пичӗ енне хӑмӑр грим хунӑ хыҫҫӑн, ҫамкипе пит-куҫне ватӑлтарса пӗркелентернӗ хыҫҫӑн (ҫав тери ӑста парикмахер-гримера ятарласа Мускаври Корш театрӗнчен чӗнтернӗ иккен!), вӑрӑм ҫӳҫлӗ кӑвак парика хумлӑ-хумлӑ кӑтралатнӑ хыҫҫӑн — пыр та кур! — Бетховен тейӗн ӑна!

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Леш сиксе тӑчӗ те хирӗҫ тапӑнчӗ: Эльгеев парта кӗтессине ҫамкипе пырса ҫапӑнчӗ, Засухинӑн, сӑмсинчен чышкӑпа панӑ хыҫҫӑн, юн тапса анчӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫурхи кунсем // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Чӳречерен хыттӑн сикнӗрен сывлама та чарӑнчӗ, ҫавӑнпа та пӳрт стени ҫумӗнче вӑйсӑр, лайӑх мар чӗрепе тӑрать, ҫав вӑхӑтрах стенаран ал тупанӗсемпе тата ҫамкипе сӗвенчӗ; унтан тротуар ҫине тухрӗ; ун ҫине йышлах мар иртен-ҫӳрен кӑсӑкланарах пӑхкалать, анчах мӗн пулса иртни пирки никам та ыйтмасть, ҫавӑнпа вӑл ҫӑмӑллӑн сывласа ячӗ.

Сотрясение прыжка с окна лишило ее дыхания; постояв у стены дома со слабым, нехорошим сердцем, причем ладонями и лбом опиралась на стену, Джесси отошла на тротуар, возбудив внимание немногочисленных прохожих, но, к ее облегчению, никто не подошел спрашивать ее, что случилось.

XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Вӑл сарлакан, йывӑррӑн утса, ҫамкипе ҫапӑнасран хӑранӑн пуҫне пӗксе тухрӗ.

Он вышел, шагая тяжело и широко, наклонив голову, как если бы боялся стукнуться лбом.

V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Ҫак ҫын пит-куҫӗнче чӑнласах — пӗтӗмпех пайӑркаланнӑ; кашни этемӗн физиономийӗнче пур пӗтӗмӗшлӗхе урӑх сӑмахсемпе эпӗ тӗрӗс мар палӑртӑттӑм; ҫамкипе сӑмсин ҫакӑнчӑк линийӗ пирки асӑннӑ хыҫҫӑн ытти йӗрсем ҫине куҫатӑп: куҫ харшисен тата куҫӗсен хӑйсен, ҫӑварӗн кӗтесӗсем усӑнчӑк — тутин ҫирӗп йӗрӗпе; мӑйӑхӗ сухалӗ ҫине ӳкнӗ; ҫӳҫӗ, калпак айӗнчен тӑрмаланса тухнӑскер, тата, ҫӑралӑхне пула, чӑн йывӑр япала иллюзине кӑтартаканскер, — пӑрланса хытнӑ шыв сикки евӗр ҫакӑнса пӗтӗмпех пайӑркаланнӑ.

В лице вошедшего, именно, — все струилось; другим выражением я не точно определил бы то общее, что есть в физиономии каждого человека; упомянув уже об отвесной линии лба и носа, я перейду к остальным чертам: опущенные углы бровей, глаз и рта, с твердой линией губ; падающие в бороду усы; волосы, выбивающиеся из-под шапки и дающие, благодаря густоте, подлинную иллюзию тяжести, — все струилось отвесно, подобно скованному льдом водопаду.

IV. Астарот // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.

Ҫакӑнта Шебалов нимӗн те калаҫмасӑр чарӑнса тӑчӗ те чӳрече патне пырса, малтанхи юрӑн шурӑ пӗрчисем сапаланса ӳкнине пӑхса тӑчӗ; унтан ҫамкипе тарланӑ кантӑк ҫумне таянтарса темиҫе минутчен чӗнмесӗр тӑрса ирттерчӗ.

Тут Шебалов замолчал, подошел к окну, за которым белой россыпью отсеивался первый неустойчивый снежок, прислонился лбом к запотевшему стеклу и так простоял молча несколько минут.

ХII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех