Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫавӑрӑнмасӑр (тĕпĕ: ҫавӑрӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл унпа ҫавӑрӑнмасӑр, хулпуҫҫи урлӑ ҫеҫ малтанхи сассипех калаҫрӗ.

Он продолжал говорить с ним не оборачиваясь, через плечо, тем же голосом —

I сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Анчах Василий Иванович ҫавӑрӑнмасӑр, аллине кӑна сулчӗ те, тухса кайрӗ.

Но Василий Иванович, не оборачиваясь, только рукой махнул и вышел.

XXI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Сергей Тимофеевич, — терӗ вӑл ҫавӑрӑнмасӑр, — пире витӗрех йӗпетет…

— Сергей Тимофеевич, — сказал он, не поворачиваясь, — а здорово мы промокнем…

XXXV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех