Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ҫӗлесчӗ (тĕпĕ: ҫӗле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Питне кӗҫҫе ҫӗлесчӗ! — янӑрарӗ хӑвӑрт калаҫакан хӗрарӑм сасси.

Куҫарса пулӑш

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

Ман патвар ӳсесчӗ, Ҫӗр ҫинче ҫӗлесчӗ, Ырашне акасчӗ, Хӑмлине ҫакасчӗ!

Мне бы здорово расти, Сшить бы на земле, Рожь бы сеять, Хмель бы вывесить!

Чӑваш ҫӗрӗ, пурӑн ӗмӗр // Милена Яковлева. http://gazeta1931.ru/gazeta/9966-informa ... arap-pyrat

— Шӑлавар ҫӗлесчӗ унран! — кӑшкӑрчӗ пӗри, хӑй ҫине ним тӑхӑнма ҫук ҫын.

— Наделать бы из него штанов! — воскликнул человек, у которого нечего было надеть.

XVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Ҫӗлесчӗ яланах, пӗр тӗслипе, ахаллӗн ирӗксӗрех унта аташса кайӑн…

Хоть бы одно что-нибудь, а то никак не уследишь.

1-мӗш сыпӑк. Том вылять, ҫапӑҫать, тарать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех