Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

япалисене (тĕпĕ: япала) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Япалисене Шупашкара турттараҫҫӗ, — терӗ тарҫи.

Куҫарса пулӑш

8. Кӑрмӑш ҫулӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Кашни валлиех ӗҫ пур темиҫе эрнене тӑсӑлакан шавлӑ курбан байрамра: пӗрин халӑха йыхӑрса ҫӗлӗк ҫавӑрмалла, хӑйне мӗн хушнине кӑшкӑрса ҫӳремелле, теприн купӑс каламалла е параппан ҫапмалла; пӗрин типнӗ пулӑ е пусма-тавар сутмалла, теприн чаплӑ тумланса хӗр пӑхса ҫӳремелле; пӗрин чӑм шыва ӳксе Казанка хӗрринче сутуҫсен япалисене пушатмалла, теприн ӑшша пиҫнӗ ҫынсем валли шерпет сутмалла; пӗрин ӗҫсе ӳсӗрӗлсе пылчӑк ӑшӗнче йӑваланса выртмалла, теприн ҫав вӑхӑтра ыттисен кӗсйине якатмалла; пӗрин килтен тарнӑ тарҫине шыраса ҫӳремелле, теприн пӗр-пӗр кӗтесре юмӑҫ пӑхмалла, ыран вилес ҫынсене чир иртсе каяссипе, лашине ҫухатнӑ ҫынна вӑл тупӑнассипе савӑнтармалла.

Куҫарса пулӑш

5. Хан пӳлӗмӗнчи тавлашу // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Аппа ӑна ӑсатма, унӑн хӑш-пӗр япалисене йӑтса, Кӗнервӑрне ҫитиччен кайнӑ.

Куҫарса пулӑш

Пӗтрӗ шкула ҫӳресси // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Кайран ҫак пукани япалисене ҫӑл валашки ҫинче чӳхерӗмӗр, типӗтме карта ҫине ҫакса хутӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗнӗ тус Катя // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Хӗрача, нӗшӗклесе, пукане япалисене стакан пысӑкӑш витрене чикрӗ те кайма пикенчӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗнӗ тус Катя // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Лешсем вара, япалисене йӑтса, хӑшӗ чиркӳ пӳртне кӗчӗҫ, хӑшӗ, Макаров кӑтартнипе, ҫывӑхри урамри килсене утрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Чиркӳ тума пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Салук вырӑнне хӑйӗн ылтӑн япалисене сӗннӗ.

Куҫарса пулӑш

«Ылтӑнпа» тӳлетпӗр... // Ольга АНДРИЯНОВА. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 12 с.

Ун япалисене килне ярса пама хатӗрленӗ май пӑхрӑмӑр та — пӗтӗм «пурлӑхӗ» те салтакӑн ӑпӑр-тапӑр тултарнӑ пӗртен-пӗр хутаҫчӗ.

Сослуживцы стали готовить к отправке домой его вещи, и тут обнаружилось его «богатство».

IV // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вара ашшӗне хӗр япалисене леҫсе пама хушса хӑварса Шурчаналла ыткӑннӑ.

Вот тогда-то Савдеби и решила налегке пойти в Акрамово, а вещи попросила отца подвезти позднее.

Савтепипе Ухтиван // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ваҫук япалисене парса хӑварнӑ та вӑл килне чуптарнӑ.

Правда, вещи Вазюка он завез и тут же укатил домой.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Юрать-ха, укҫипе япалисене ҫаратман, уншӑн та тавтапуҫ.

Хорошо еще деньги да вещи не сперли, и на том спасибо…

Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Япалисене те тӗкӗнмен.

Одежда — вся на нем, тоже цела.

Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тул ҫутӑласпа шӑнса кӳтнӗ ҫынсем тӑрса япалисене пуҫтаркалаҫҫӗ те уйсем урлӑ Атӑл еннелле утаҫҫӗ.

Едва забрезжило, как продрогшие путники засобирались в дорогу, путь их лежал к Волге.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Чылай чухне шӗшлӗ автараканни те, пуртӑ кӑпӑлне хывтарма пыни те хӑйсем мӗншӗн килнине «манса кайса» е «черет ҫитмен пирки» япалисене ҫаплипех каялла йатса таврӑнаҫҫӗ.

И многие тут же забывают, зачем пришли, и уносят непочиненные вещи обратно — «не дошел черед».

Туптать // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Йыт ами… — мӑкӑртатать Ивук шӑл витӗр, япалисене пуҫтарса.

— Сука? — ярится Ивук, собирая свои вещи.

Шыв хӗрринче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ивук каялла ҫаврӑнса пӑхать те хыпаланса япалисене пуҫтарма тытӑнать, улӑм шлепкине чалӑшшӑн пуҫ тӑррине лартса ярать.

Оглянувшись, Ивук лихорадочно стал собирать разбросанные вокруг себя вещи, соломенную шляпу лихо заломил на самую макушку.

Шыв хӗрринче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кам панӑ вӗсене ирӗк ҫын чунӗсене таптама, япалисене ҫаратма, кил-ҫурчӗсене юхӑнтарса хӑварма?

Почему они смеют топтать людские души, уродовать жизни людские, грабить, пускать по миру целые семьи, хозяйства?

Татӑклӑ сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Япалисене хапха умӗнче Шахрун илет те картишӗнчи хӗрарӑмсене тыттарать.

«Дары» принимает Шахрун и передает женщинам, стряпающим во дворе.

Ӗҫ ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пӗри выльӑх пӑхнӑ, тепри уйри ӗҫсене тунӑ, виҫҫӗмӗшӗсем ӑна вӑрра ҫӳреме пулӑшнӑ е вӑрланӑ япалисене вырнаҫтарнӑ.

Одни смотрели за скотиной, другие гнули спины в поле, третьи помогали ему в воровском ремесле, сбывали краденое.

Шахрун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Йӑтӑр япалисене», — ҫапма хатӗрленнӗ аллине ӗшенчӗклӗн сулчӗ пристав каска пуканӗ ҫине кайса ларса.

Несите вещи, — приказал пристав и замахнулся было на старика, но бить не стал, тяжело осел на бревно.

Кантуртисем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех