Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ямарӑм (тĕпĕ: яр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мӗншӗн-ха эп ӑна малтанах ҫиҫсе ямарӑм, ҫак ырханкка кӗлеткерен уҫӑмлӑ, тӳрӗ ответсем силлесе кӑлармарӑм?»

Куҫарса пулӑш

12. Ыйтусемпе ответсен каҫӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Чаршав уҫӑлсанах, анне хулӗнчен ҫатӑртаттарса тытрӑм та спектакль вӗҫлениччен те ямарӑм ӑна.

Куҫарса пулӑш

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

«Алӑран Турӑ кӗнекине ямарӑм.

Куҫарса пулӑш

«Хӗрес ҫакмасӑр ҫӳреместӗп» // Ял ӗҫченӗ. https://yantik-press.ru/press/publicatio ... cyremestp/

Эпӗ тепле кӑшкӑрса ямарӑм.

Куҫарса пулӑш

V // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 3–19 с.

Эпӗ унӑн тумӗнче те, кӗлеткинче те сасартӑках темӗнле ҫывӑх та палланӑ йӗрсене курсан, ку чӑваш хӗрарӑмӗ, тесе кӑшт ҫеҫ кӑшкӑрса ямарӑм.

Куҫарса пулӑш

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 3–19 с.

Улаха эпӗ ямарӑм ӑна.

Куҫарса пулӑш

XIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Эпӗ ӑна чутах килтен хӑваласа кӑларса ямарӑм.

Куҫарса пулӑш

Тарье хаярланма пуҫлать // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Хам та каймарӑм, илем ҫыннисене те ямарӑм.

Куҫарса пулӑш

15. Вӑхӑт иртмест — ӗмӗр иртет // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Хытӑ ыратнипе кӑштах йӗрсе ямарӑм.

Куҫарса пулӑш

Шкула ҫӳреме пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ӗнтӗ кӗсле кам калать? — терӗм эпӗ, хам кӗҫех йӗрсе ямарӑм.

Куҫарса пулӑш

Кӗслеҫӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Мӗнле кӑна юмӑҫ ямарӑм, пурте ун майлӑ тухать.

Куҫарса пулӑш

13. Юмӑҫ карчӑк // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Саблер патне-и? — тесе савӑннипе кӑшт ҫеҫ кӑшкӑрса ямарӑм.

— К Сиверсу? — чуть не крикнул я, обрадовавшись.

II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Эпӗ… кӑшт ҫеҫ йӗрсе ямарӑм, Борька.

что я… я чуть не заплакал, Борька.

III сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Эпӗ пӗр йывӑҫ патне чупса пытӑм, ҫурӑмпа ун ҫумне тӗртӗнсе тӑтӑм, кортикпа хӑмсарса вӗсене хам ҫывӑха та ямарӑм.

Я бросился к дереву и, прислонясь спиной к стволу, принялся размахивать кортиком, не подпуская их к себе.

Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Ҫавна пула ҫеҫ эпӗ урана пӗҫертсе ямарӑм, анчах ман чӑлхапа йӗм пит вараланса пӗтрӗҫ.

Только этому обстоятельству я обязан тем, что не обжег ног, но мои чулки и панталоны оказались в плачевном состоянии.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Дворянсем пурне пуҫӗсене усрӗҫ; эпӗ хам та, турӑшӑн та, кӑшт ҫеҫ макӑрса ямарӑм.

Дворяне-то все носы повесили; я сам, ей-ей, чуть не прослезился.

Пӗр киллӗ Овсяников // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 39–58 с.

Эпӗ Ваня Земнуховпа Уля Громовӑна илсе кайнине куртӑм, вӗсене курсан аран ҫеҫ кӑшкӑрса ямарӑм — вӗсене иккӗшне те мӗн тери хӗнесе амантса пӗтернӗ!

Я видела, как провели Ваню Земнухова и Улю Громову, и чуть не закричала — настолько они были оба избиты.

«Олег, ӑҫта эс?» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Эпӗ пурпӗрех ямарӑм.

А я не пускал.

Эпир пӗчӗк ковёрсем туни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Эпӗ ӑна, «ыратмасть, ыратмасть», терӗм те, йӑлӑнма пуҫларӑм, кӗҫех макӑрса ямарӑм.

А я сказал, что «не будет, не будет», и стал очень просить и хотел плакать.

Эпир ирхи апат ҫини // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Эпӗ пӳлӗме кӗтӗм, кукаҫее пӑхрӑм та кӑштах кулса ямарӑм — вӑл чӑнах та ача пекех хӗпӗртесе кайнӑ, пӗтӗмпех ялкӑшса, урисене суллантарса, хӗрлӗ ҫӑмлӑ пӗчӗк аллисемпе сӗтел ҫине шаккаса ларатчӗ.

Я вошёл в комнату, взглянул на деда и едва удержался от смеха — он действительно был доволен, как ребёнок, весь сиял, сучил ногами и колотил лапками в рыжей шерсти по столу.

VII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех