Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

юррӑм (тĕпĕ: юрӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мӗнле сӑмах пулнӑ-тӑр Кӑна хирӗҫ патшаран, — Ҫырмасан та юрать-тӗр Юррӑм ытла вӑрӑмран.

Куҫарса пулӑш

XIII. Туй // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Тек хурлӑхлӑ юррӑм Пӑлхатмӗ чун канӑҫлӑхне…

И теперь не нарушу Я больше их мертвого сна…

X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Манӑн ҫамрӑк чухне ҫырнӑ сӑвӑ пур: «Юх, юррӑм, уй-хире савса, епле пуҫланнӑ ҫавӑн евӗр пӗр ӳкӗнӳсӗр ҫухалса»...

У меня есть стихотворение, написанное в молодости: «Лейся, песня, любя свои поля, как зародилась, так в вечности исчезнешь без сожаления»…

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

14. Ҫӳлхуҫа — манӑн вӑй-халӑм, манӑн юррӑм; Вӑл мана ҫӑлаканӗ пулчӗ.

14. Господь - сила моя и песнь; Он соделался моим спасением.

Пс 117 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

34. Манӑн юррӑм Ӑна кӑмӑллӑ пулинччӗ; вара эпӗ Унпа пӗрле савӑнӑп.

34. Да будет благоприятна Ему песнь моя; буду веселиться о Господе.

Пс 103 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

2. Чӗремрен ырӑ сӑмах тулса тӑкӑнать; пӗлтерем: Патша ҫинчен манӑн юррӑм; чӗлхем — хӑвӑрт ҫыракан ҫыруҫӑн калемӗ.

2. Излилось из сердца моего слово благое; я говорю: песнь моя о Царе; язык мой - трость скорописца.

Пс 44 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех