Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

юрлӑн (тĕпĕ: юрла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Кам урапи ҫинче ларан, Ун майла юрлӑн», — тенӗ.

Куҫарса пулӑш

Асаттесен шкулӗ // Анатолий Юман. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 61–62 с.

Кӗҫӗр мар, тепӗр чух юрлӑн, сана итлесе ларас мар тесе, кӗрсе каясси те пур.

Куҫарса пулӑш

IV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Юррусене те урӑххисене юрлӑн.

И песни петь будешь другие.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Курӑпӑр-ха, хӑвӑн та ывӑл ҫуралсан епле юрлӑн, — терӗ Чапаев.

Посмотрим, как ты будешь петь, когда сын у тебя будет, — сказал Чапаев.

Хваттерте пурӑнакан // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Хӗвел юрлӑн ҫеҫ хӗртет.

Солнце скудно греет.

Ӑрӑм-сурӑм (тухату) // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

«Ан хӑра, манӑн капӑр тумлӑ ҫураҫнӑ хӗрӗм, атя манпа пӗрле; эсӗ ман ҫӳлти патшалӑхра вӑйӑ пуҫлаканни пулӑн, рай юррисем юрлӑн», тет.

«Не бойся, говорит, невеста моя разубранная, ступай за мною; ты у меня в царстве небесном хороводы водить будешь и песни играть райские».

Чӗрӗ вилӗ // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 143–155 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех