Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

юрлар (тĕпĕ: юрла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Юрлар луччӗ…

Куҫарса пулӑш

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Халь тепӗр хут юрлар.

Теперь споем еще раз.

Юрӑ // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/584

«Юрӑ тени юрӑхсӑр, Ытарлӑхӗ сыпӑксӑр, Эпир юрлар юррине, Эсир тупӑр туппине».

Куҫарса пулӑш

VIII. Алтутри // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

— Ленина хисеплесе вӑл юратнӑ юрра юрлар, — терӗ.

Куҫарса пулӑш

Хурлӑхлӑ кунсем // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Кунта юрламасан (та), ӑҫта юрлар: Пухӑннӑ иккен пур тӑван, ай, пӗр ҫӗре!

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Атя, юрлар, — килӗшрӗм эпӗ.

— Споем, — согласился я.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Акӑ пӗрле юрлар халӗ, э? — тенӗ.

Вот спели бы вместе, а?

X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

— Айта, иккӗн юрлар.

— Давай споем со мной.

VIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

— Айтӑр хорпа юрлар! — сӗннӗ бакенбардӑлли.

— Давайте хором петь!.. — предложил господин с бакенбардами.

VIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

— Ҫӗннине юрлар!

— Споем новую!

XX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

— Тусӑмсем, эпир пурте туррӑн чурисем, айтӑр, юрлар, «Туррӑн ятне мухтӑр»…

— Друзья мои, все мы рабы божьи, давайте споем «Хвалите имя»…

XIII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

— Тавайӑр-ха, юрлар, юлташсем! — тетчӗ вӑл заседанисенче, пурте ывӑннипе ӗнтӗркесе сӑмсисемпе сӑхма пуҫласан, анчах ӗҫсем ҫаплах пӗтсе ҫитмен чух.

— А давайте-ка споем, товарищи, — говорил он, бывало, на заседаниях, когда все осовело клевали носом от усталости, а ворох дел все не иссякал.

7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Юрлар, юлташсемӗр, юрӑ Чи пысӑк, паха ҫын ҫинчен, Чи ырӑ та ӑслӑ, мухтавлӑ Ҫулпуҫӑмӑр Сталин ҫинчен!

Споём же, товарищи, песню О самом родном человеке, О солнце, о правде народов, — О Сталине песню споём.

Пӗтӗм ҫӗршыва // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Хамӑрӑн йӑлапа «Туслисем» юррине юрлар эппин.

По обычаю споем «Дружную».

Иккӗмӗш куплет // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Тухар, поэт, вӗҫер, юрлар, тӗнче йӑх-яхӗ тӑрӑх, эпӗ — хӗвел сапам кӑвар, эс сӑвӑ сапса тӑрӑн!».

Пойдем, поэт, взорим, вспоем у мира в сером хламе. Я буду солнце лить свое, а ты — свое, стихами».

Ҫулла дачӑра Владимир Маяковский курнӑ тӗлӗнмелле мыскара // Аркадий Ӗҫхӗл. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 73–77 с.

Атьӑр ҫӗннисене юрлар.

Давайте новую споем.

Укахви, Дорофеевна тата ыттисем // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

— Атя, хамӑрӑн юратнӑ юрра юрлар.

 — Знаешь, давай споём нашу любимую песню.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

— Айтӑр калаҫар, е юрӑ юрлар, — терӗ Колька.

— Давайте разговаривать, — предложил Колька, — или давайте песню споём.

Тӑваттӑмӗш блиндаж // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 54–76 с.

— Айтӑр калаҫар е юрӑ юрлар, — терӗ Коля.

— Давайте разговаривать, — предложил Колька, — или давайте песню споём.

Тӑваттӑмӗш блиндаж // Георгий Шумилов. Гайдар, Аркадий Петрович. Тӑваттӑмӗш блиндаж: калав; вырӑсларан Г.С. Шумилов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1938. — 24 с.

— Атьӑр-ха мӗнле те пулин турӑ юрри юрлар!

— Давайте споем что-нибудь божественное!

VI // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех