Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

юрламастӑр (тĕпĕ: юрла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эсир мӗншӗн юрламастӑр, Ревлен Петрович? — хуллен ыйтрӗ Лида, каччӑн шухӑшне татса.

Куҫарса пулӑш

8 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Алӑк патӗнче, алӑка пӗтӗмпех хупласа, Матрена Барская тӑрать, вӑл, куҫӗсене вылятса, хулӑн сасӑпа: — Хурлӑхлӑ юрламастӑр, хӗрсем, — тесе кӑшкӑрать.

В двери стоит, заполняя всю её, Матрёна Барская и, ворочая глазами, гудит глубоким басом: — Не жалобно поёте, девицы.

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

— Мӗн, ясар куҫсем, юрӑсем юрламастӑр! — кӑшкӑрчӗ вӑл хӗрсене.

— Что, скурехи, песен не играете? — крикнул он на девок.

XIII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех