Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

юрасан (тĕпĕ: юра) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Самана пӑтранчӑк, такама юрасан аван, Шуррисем пулчӗҫ — ывӑла илсе кайрӗҫ; хӗрлисем килчӗҫ — ун пирки хама хӗсӗрле пуҫларӗҫ.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Анчах эпӗ илемлӗ-капӑр хӑрушлӑхран чылай аякра; тата эпӗ лӑпкӑ, чӑн та — тӗл пулу патнелли тертлӗ ӑнтӑлӑва аталантарман тарӑн шухӑшлава лӑпкӑлӑх теме юрасан.

Но я был на большом расстоянии от прекрасной опасности, и я был спокоен, если можно назвать спокойствием упорное размышление, лишенное терзающего стремления к встрече.

XIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Юрасан, каникул пӗтиччен эпӗ пӗр эрнелӗхе юлма пултаратӑп, — терӗ Улька, ашшӗне куҫран пӑхса илсе.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Сирӗн ку ӗҫ мӗнле вӗҫленнине (кӑна вӗҫленни тесе калама юрасан) пӗлес килет-и?

Хотите знать, чем всё это кончилось, если, вообще говоря, это можно назвать концом?

Пан Тюхинпа пан Телеев // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 230–248 с.

Вӗсен позицийӗсем лайӑх пулнӑ, ҫак положенине ҫын хӑнӑхса ҫитме пултарать тесе калама юрасан, ӑна вӗсем хӑнӑхса ҫитнӗ.

Позиция у них была удобная, с положением своим они освоились, если вообще человек может освоиться с таким положением.

Таракуль редучӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 103–115 с.

Ҫиме юрасан, тӗрлӗрен улма-ҫырла, пылак апат-ҫимӗҫ, чечексем илсе пыраҫҫӗ.

Если дозволено, ему относят (или посылают) фрукты или сладости, а также цветы.

7. Хӑнара // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех