Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

юлмастӑп (тĕпĕ: юл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпӗ халь пӗчӗк Нонна пулсассӑн, пӗр вӑтанмасӑрах ҫапла каланӑ пулӑттӑм: «Пичче, эпӗ сиртен пӗр утӑм та юлмастӑп, сирӗнпех пыратӑп…»

Куҫарса пулӑш

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

— Э, вӑл ҫапла хӑтланать пулсан, эпӗ те юлмастӑп

Куҫарса пулӑш

Кӳршӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 35–44 с.

Пӗрех кая юлмастӑп, мала тухатӑп.

Куҫарса пулӑш

Аля-Алевтина // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 386–391 с.

Юлмастӑп Лашмановран! — терӗ.

Куҫарса пулӑш

XXVII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Ҫитӗннӗ ҫынсенчен юлмастӑп, ӑнтӑлатӑп малалла, мӑнастирелле.

Куҫарса пулӑш

Ача ҫуртне хупни // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

— Ан хӑра, атте, ҫывӑрса юлмастӑп! — терӗ Анук.

Куҫарса пулӑш

XIX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Нихҫан та ик лаша вӗҫне юлман, юлмастӑп та, — терӗ вӑл.

Куҫарса пулӑш

1. Тӗнче хӗсӗр мар // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Эп Данилӑран ниҫта та юлмастӑп.

Куҫарса пулӑш

10. Пӗр ял ҫыннисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Хаҫат вулама ман вӑхӑт ҫитет, политика тӗлӗшӗнчен юлмастӑп.

Куҫарса пулӑш

Сӑлтав, ачасемӗр, сӑлтав // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 66–73 с.

Эп ҫырасса та унран хитре ҫырап, ӑс-хакӑлпа та унран ӳксех юлмастӑп пуль, пурӗ пӗр эпӗ вырӑнсӑр, вӑлах, ҫамрӑкскер, ӑшӑ вырӑнта тет.

И взревновал: ведь он, Яндул, и пишет красивее и грамотнее его, и умом от него не отстал, а поди ж ты, все равно безработный, а тот, юней безусый, при солидном месте!

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Юлмастӑп!..

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Санран юлмастӑп.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Сунарҫӑ — пач канмасӑр — чул муклашкисене хурать те каллех йӑта-йӑта килет, унӑн хусканӑвӗ-куҫӑмӗпе хавхаланса эпӗ те унран юлмастӑп.

Охотник укладывал и носил камни не отдыхая, и я не отставал от него, заражаясь быстротой его движений.

VI. Фильбанк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.

Ҫук ӗнтӗ, вӑрҫа пӗтерер те — эпӗ армире юлмастӑп.

Нет уж, кончим войну — в армии не останусь…

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Апла пулсан, эпӗ пурпӗрех санран юлмастӑп

Ну, тогда я все равно от тебя не отстану…

Пӗчӗк Коля // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

— Ҫук, ҫук, эпӗ сирӗнтен юлмастӑп, — терӗ амӑшӗ, — шырасан, пӗрле шырас.

— Нет-нет, — сказала мама, — я с вами, искать, так вместе.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.

Эпӗ юлмастӑп.

Я не останусь.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.

Эпӗ те… эпӗ сирӗнтен юлмастӑп.

Я тоже… я не останусь…

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.

— Эпӗ юлмастӑп!

— Я не останусь!

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.

— Хӗрача пире каллех вӗрентме тытӑнать пулсан, сӗт ӗҫетпӗр те, — эпӗ темӗн тусан та юлмастӑп, — тет Буратино.

— Если девчонка опять надумает нас воспитывать, напьёмся молока — и нипочём я здесь не останусь, — сказал Буратино.

Буратинопа Пьеро Мальвина патне килеҫҫӗ, анчах вӗсен ҫавӑнтах Мальвинӑпа тата Артемон йытӑпа пӗрле унтан тармалла пулать // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех