Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

этемсӗр (тĕпĕ: этем) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тӗнче ырӑ этемсӗр мар, теҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

VIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Санӑн эпӗ илтнӗ пек илтесчӗ: хӑлху ҫумне рак хуранӗ тытсамччӗ — унта ӗмӗрхи хум шавӗ; санӑн эпӗ юратнӑ пек — пӗтӗмпех юратасчӗ, вара ҫырӑвунта, юратупа этемсӗр пуҫне, телейлӗ кулӑ та тупӑттӑмччӗ».

Если бы ты слышала, как я: приложи к уху раковину: в ней шум вечной волны; если бы ты любила, как я — всё в твоем письме я нашел бы, кроме любви и чека, — улыбку…»

II. Грэй // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Нимӗҫсем чӑнах та Крыма ҫине тӑрсах этемсӗр пушӑ хир тума тӑрӑшатчӗҫ: хуласемпе кӗперсене минӑлама пуҫларӗҫ, илсе кайма май килнине пурне те Германие ӑсатма тытӑнчӗҫ.

Немцы действительно упорно и методически старались превратить Крым в безлюдную пустыню: минировали города, мосты и спешно вывозили все, что можно вывезти.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Крыма эпир каялла парӑпӑр, анчах кунта этемсӗр пушӑ хир ҫеҫ тӑрса юлӗ.

Крым мы сдадим, но это будет мертвая, безлюдная пустыня.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Халӗ нимен те ҫуталмасть; тӗттӗм те ҫиллӗ, этемсӗр тавралӑх ҫӗрле пит тискеррӗн курӑнать.

И дик был по ночам весь этот ветреный, слепой и безлюдный простор, ничего теперь уже не отражавший.

Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех