Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

экспедицире (тĕпĕ: экспедици) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпӗ те васкамасӑр, сӑмахсене татса, хамӑр камсем пулнине, шалта мӗнле хӗрсем ларнине, кунта экспедицире мӗн тӗллевпе ҫӳренине уҫӑмлӑн ӑнлантарса патӑм.

Куҫарса пулӑш

Пӗррехинче Приютово станцире // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 126–140 с.

Экспедицире 45 ҫын пулнӑ.

Экспедиция состояла из 45 человек.

«Ҫурсӗр полюсӗ» поляр станцийӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Кунта хӑй Чӑваш патшалӑх гуманитари ӑслӑлӑхӗсен институчӗн ӑслӑлӑх архивӗнче шыраса тупнӑ, экспедицире пуҫтарнӑ, студентсемпе вӗрентекенсем, ялти ахаль ҫынсем ҫырса янӑ текстсене шута илнӗ.

Им учтены тексты богатырских сказок, которые он обнаружил в фондах научного архива Чувашского научно-исследовательского института, записанные также им во время экспедиций, поступавшие от разных лиц — студентов, учеников, сельских жителей.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Экспедицире ҫӗнӗ ҫын пуррине, пушшех те — вӑл паян кӗтмен ҫӗртен вӑрман сӗмлӗхӗнчен тухрӗ, — тӗрлӗрен хакларӗҫ.

Присутствие нового члена экспедиции, явившегося к тому же так неожиданно из лесной тьмы, встретило различное отношение.

VI. Караванри шуйттан // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Хӗлле ҫав хваттерсенчен пӗринче Смирнов хушаматлӑ хӑрах алӑллӑ офицерпа Муратов салтака, георгиевски кавалерсене, Скобелевпа Ахал-Текински экспедицире пулнӑскерсене, арестленӗ; вӗсемсӗр пуҫне Зобнина, Овсянкина, Григорьева, Крылова тата такама — вӑрттӑн типографи тума тӑнӑшӑн арестленӗ.

Зимою в одной из квартир были арестованы однорукий офицер Смирнов и солдат Муратов, георгиевские кавалеры, участники Ахал-Текинской экспедиции Скобелева; арестовали их — а также Зобнина, Овсянкина, Григорьева, Крылова и ещё кого-то — за попытку устроить тайную типографию.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Эпӗ Питерте — ӑҫта та пулин урӑх ҫӗрте мар-ха — государство хучӗсене туса хатӗрлекен экспедицире ӗҫлесеттӗм; унта та ҫав артезиански ҫӑл пур.

Я в Питере — не где-нибудь — в экспедиции заготовления государственных бумаг служил; так даже там этот, самый артезианский.

I сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вӑл экспедицире вилнӗ пӗртен-пӗр ҫын пулнӑ.

Он был единственным участником экспедиции, который в ней погиб.

Льюиспа Кларк экспедицийӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1% ... 0%B9%C4%95

Чарльз Флорд, АПШ Ҫарӗн сержанчӗ — экспедицире вилнӗ пӗртен-пӗр ҫын.

Чарльз Флойд, сержант Армии США — единственный из участников, погибший в экспедиции.

Льюиспа Кларк экспедицийӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1% ... 0%B9%C4%95

Йорк — Кларк чури, экспедицире унпа пӗрле ӗҫленӗ негр.

Йорк — раб Кларка, негр, который сопровождал его в экспедиции.

Льюиспа Кларк экспедицийӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1% ... 0%B9%C4%95

Анчах Ривареса унпа пӗрле виҫӗ ҫул экспедицире пулнӑ ҫынсем, ҫавӑн пекех тата унпа пӗрле восстанире пулнӑ юлташӗсем ҫапла ырласа кӑмӑллаҫҫӗ пулсан, урамсенче саракан элексене хӑлхана та чикмелле мар.

Но если о нем отзываются с самой лучшей стороны те, кому пришлось в течение трех лет странствовать с ним, и товарищи, участвовавшие с ним в восстании, то этого вполне достаточно.

I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Вӑл пӗтӗм отпускне экспедицире ирттерме хатӗр.

Он был не прочь и еще раз на весь отпуск уехать в экспедицию.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Экспедицире пулнӑ ҫынсен куҫӗсем умне лӑп ҫавӑн пек япала тухса тӑнӑ та ӗнтӗ.

Вот это-то зрелище и предстало взорам участников экспедиции.

XL сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Экспедицире пулнӑшӑн Оленина офицера куҫармалла тесе каларӗҫ, ҫав вӑхӑтчен вара ӑна аптратмарӗҫ.

За экспедицию Оленин был представлен в офицеры, а до того времени оставляли его в покое.

XXIII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.

1935-1937 ҫулхи экспедицире Челюскин сӑмсахӗнче хӗл каҫнӑ чух, Таймыр ҫур утравне ӳкернӗ вӑхӑтра унти юханшывсене тӑван кӗтесри ҫырмасен ятне панӑ Константин Петрович.

Куҫарса пулӑш

Ишек // Наг ТУРАН. Самант, 2013, 11№

Эпӗ экспедицире пуласси ҫинчен сӑмах татнӑччӗ ӗнтӗ, шӑпах геолог вырӑнне каймаллаччӗ.

Моё участие в экспедиции было окончательно решено, и именно как геолога.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Татаринов капитан хӗрӗ мар пулин те вӑл экспедицире пулмашкӑн тивӗҫӗм пур пек туйӑнатчӗ-ха мана.

А мне казалось, что я имею некоторое право на участие в этой экспедиции не только как дочка капитана Татаринова.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

— Пӗр каласан, ҫав экспедицире Николай Антоныч мӗн тунине пӗлесшӗнччӗ пулас-ха эсӗ.

– Между прочим, тебе, кажется, хотелось узнать, какую роль играл в этой экспедиции Николай Антоныч.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Астӑватӑр-и, экспедицире эпӗ сире лекцисем вулаттӑм?

Помните, я вам в экспедиции лекции читал?

12 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех