Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

экспедицине (тĕпĕ: экспедици) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Фольклор экспедицине пирӗнпе пӗрле тата преподавателӗн юратнӑ студенчӗсем, факультетран маларах вӗренсе тухнӑ, халӗ тӗрлӗ шкулта ӗҫлекен икӗ специалист — илемлӗ ҫаврака питлӗ Таньӑпа икӗ ҫул салтакра пулнӑ Изосимыч десантник — пыраҫҫӗ иккен.

Куҫарса пулӑш

Пӗррехинче Приютово станцире // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 126–140 с.

Эпир, Чӑваш патшалӑх университечӗн филологи факультечӗн студенчӗсем, пӗрремӗш курс хыҫҫӑн фольклор экспедицине кайма хатӗрлентӗмӗр.

Куҫарса пулӑш

Пӗррехинче Приютово станцире // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 126–140 с.

Курма килсе каятчӗ те укҫа парса хӑваратчӗ, каллех хӑйӗн экспедицине тухса вӗҫтеретчӗ.

Куҫарса пулӑш

10 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Картьене иккӗмӗш экспедицине тухма ирӗк панӑ.

Картье позволили провести вторую экспедицию.

Квебек // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BA

1729 ҫулта Чукотка халӑхӗсене ясак тӳллеттерес тесе черетлӗ хут хӑтланса пӑхнӑ, ҫак тӗллевпе Афанасий Шестаков ертсе пыракан ҫӗнӗ ҫар экспедицине йӗркеленӗ, ҫапах та ӑна чукчасем ҫӗмӗрсе тӑкнӑ.

В 1729 была с целью очередной попытки обложить народы Чукотки ясаком предпринята новая военная экспедиция под командованием Афанасия Шестакова, однако она была разбита чукчами.

Анадырь историйӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0% ... 0%B9%D3%97

1867–1870 ҫулсенче арӑслан ҫине сунара тухакансемпе пӗрле Алжира виҫӗ хут экспедицине кайса килнӗ.

В 1867—1870 годах совершил три экспедиции в Алжир с охотниками на львов.

Лайош Лоци // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0% ... 1%86%D0%B8

Ливингстона шыраса тупас тӗллев Гентшӑн, унӑн планӗпе килӗшӳллӗн, ӗҫе хӑвӑртлатакан туртӑм; ыттисем пекех — вӑл та паллӑ ҫул ҫӳревҫӗ тахҫанах вилнӗ тесе шухӑшлать, халӗ хӑйӗн шыравӗ ӑнӑҫасса шанма пуҫларӗ, тата пӗлет: Стэнли экспедицине йӗркеленӗ ҫынсем те Ливингстон тупӑнасса шанаҫҫӗ.

Надежда отыскать Ливингстона была для Гента в духе его плана, решительным толчком к действию; до сих пор считая вместе с другими знаменитого путешественника давно погибшим, он теперь стал надеяться на успех своих поисков, узнав, что на это надеется также и ряд лиц, организовавших экспедицию.

V. Мул тӑвӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Кунта тӗл пулма вӗсем ҫур ҫул каяллах, Рен суккӑрланичченех, геологин черетлӗ экспедицине нимӗнле синкер туйӑмӗсӗр кайичченех, калаҫса татӑлнӑччӗ.

Съехаться здесь они условились полгода назад, когда Рен не был еще слепым и отправлялся в геологическую экскурсию без всяких предчувствий.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 282–286 с.

Нессар патӗнче Скоррей тӑватӑ уйӑх сипленчӗ, ҫак тапхӑрта Де-Местр психиатрӑн экспедицине тата вӑл ҫырса кӑтартнине пула лару-тӑру уҫӑмсӑр тӗтрелӗхрен тухрӗ.

Скоррей провел у Нессара четыре месяца, в течение которых выяснились новые обстоятельства благодаря публикации и экспедиции психиатра Де-Местра.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 211–227 с.

«Вилӗм ӑстин» карательнӑй экспедицине аркатса тӑкнӑ хыҫҫӑн трофейлӑ тупӑсем, минометсем, снарядсем, минӑсем тата ытти боеприпассемпе трофейсем нумай хутшӑнчӗҫ, эпир вӗсене те хамӑрпа пӗрле турттарса пытӑмӑр.

А после разгрома карательной экспедиции «мастера смерти» прибавились специальные упряжки с трофейными пушками, минометами, снарядами, минами и другими боеприпасами и трофеями.

Сывлӑш ҫавӑрни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Унтан та ытларах-ха вӗсем Молукк утравӗсенче хӑйсем хуҫа пуласшӑн пулнӑ: ҫавна пула ҫеҫ вӗсем Магеллан экспедицине хатӗрлеме укҫа-тенкӗ тӑккаланӑ.

Более того, испанцы надеялись заполучить в свое владение Молуккские острова. И только потому они затратили деньги на снаряжение его экспедиции.

Тӗнче тавра пӗрремӗш хут ҫаврӑнни // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Экспедицине ЦК-на панӑ.

Экспедиция сдана ЦК.

XXIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Запорожецсем тинӗс ҫине экспедицине кайма хатӗрленнӗ.

Запорожцы собирались на морскую экспедицию.

X // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

1803 ҫулта АПШ президенчӗ Томас Джефферсон Лӑпкӑ океан еннелле каякан шыв ҫулне шырас тӗллевпе Америкӑн Тискер Анӑҫнелле пӗрремӗш официаллӑ экспедицине йӗркеленӗ, Льюиспа Кларка ӑна ертсе пыма хушнӑ.

В 1803 году президент США Томас Джефферсон поручил Льюису и Кларку руководить первой официальной экспедицией на Дикий Запад Америки для поисков речного пути к Тихому океану.

Льюиспа Кларк экспедицийӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1% ... 0%B9%C4%95

Уильям Кларк — экспедицине ертсе пырас ӗҫре пулӑшма тесе ӑна Льюис чӗннӗ.

Уильям Кларк — был приглашён Льюисом разделить командование экспедиции.

Льюиспа Кларк экспедицийӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1% ... 0%B9%C4%95

Тен, ӑҫта та пулин экспедицине кайӑп…

Может, в экспедицию куда-нибудь…

1. Ӑҫта каймалла? // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Экспедицине тухса кайиччен темиҫе кун маларах Костя пычӗ те: — Хамӑрпа пӗрле Сашкӑна та илме тивет вӗт пирӗн, — терӗ мана.

За несколько дней до экспедиции Костя заявил мне: — А нам придется захватить с собой Сашку.

II // Николай Григорьев. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 36–48 с.

Экспедицине виҫӗ талӑка палӑртнӑччӗ, ҫакӑнпа килӗштерсе вара, тусем ҫинчи чарусӑр ҫумӑрсем пуласса, кирлӗ чухлӗ апат-ҫимӗҫ илмеллине тата ыттине те малтанах шута илсе хумаллаччӗ.

Экспедиция была рассчитана на трое суток, а сообразно с этим должны были быть предусмотрены неистовые горные ливни, запас провизии и т. д.

I // Николай Григорьев. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 36–48 с.

Паллӑ ӗнтӗ, кирек мӗнле географилле экспедицине каяс пулсан та, ӑна лайӑх хатӗрленмелле, ҫапла вара эпир калаҫса татӑлнӑ хӗл ним сисӗнкисӗр вӗҫсе иртрӗ.

Как известно, всякая географическая экспедиция требует для своего выполнения большой подготовки и средств, так что зима, когда мы уговорились, промелькнула незаметно.

I // Николай Григорьев. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 36–48 с.

Экспедицине каясси пирки эпир хӗллех калаҫса татӑлнӑччӗ, ун тӗллевӗ вырӑна наукӑпа географи енчен тӗпчессиччӗ.

Наша экспедиция была задумана еще зимой и носила научный географический характер.

I // Николай Григорьев. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 36–48 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех