Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ыткӑнччӑр (тĕпĕ: ыткӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Маншӑн ирӗклӗн сарӑлса выртакан шыв пултӑр, хумсем, арӑслансем пек, хӑватлӑн ыткӑнччӑр.

Мне водный простор нужен и чтобы волны, как львы, кидались.

VI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Бородин генералпа Батюков генерал та танксем малтан ан ыткӑнччӑр, пехотӑпа пӗрле пыччӑр, вӗсене артиллери вут-хӗмпе те, кустӑрмисемпе те пулӑшчӑр тесе кирлӗ пек мерӑсем йышӑнчӗҫ.

И генерал Бородин и генерал Батюков уже приняли все меры, чтобы танки не вырывались вперед, а шли вместе с пехотой, чтобы артиллерия сопровождала их огнем и колесами.

VII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех