Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ыйтар (тĕпĕ: ыйт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Атя Тимӑран ыйтар, мӗн тӑвать вӑл укҫапа?

Давай у Тимы спросим, что он с деньгами делает.

Укҫа // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/610

– Пӗлес килет пулсан, атя, кукамай патне кайса ыйтар, кама вӑл ытларах юратать.

– Хочешь, пойдем к бабушке и спросим ее, кого она больше любит.

Тутӑр // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/603

— Атьӑр-ха, ушкӑнпах ыйтар унран тӗрӗссине калама.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш уявӗ — Акатуй // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Пӗрер стакан кофе килсе пама ыйтар та…

Куҫарса пулӑш

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Соньӑран канаш ыйтар, тен, вӑл…

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Атя хӑйӗнчен ыйтар? — терӗ Кэукай.

— Давай спросим? — посоветовал Кэукай.

Хӗл хӑрарӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

«Чим-ха, виҫҫӗмӗшӗнчен ыйтар», — тет ҫынни.

А мужик говорит: — Погоди еще до третьей встречи.

Кашкӑрпа ҫын // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.

Ҫынни калать: «Чим-ха, тата ыйтар», — тет.

Мужик говорит: — Погоди, еще спросим.

Кашкӑрпа ҫын // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.

 — Эпӗ, ачасем, акӑ мӗн шухӑшласа кӑлартӑм: айтӑр Сергей Николаевичран пире пӗрле лартма ыйтар, — терӗ Одинцов.

А я вот что, ребята, придумал: давайте попросим Сергея Николаевича посадить нас вместе, — сказал Одинцов.

12 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Атя, кайса ыйтар, эппин.

Тогда идем спросим.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Атя ыран завуч патне кӗрсе Маюк йывӑр лару-тӑрӑва кӗрсе ӳкнӗ пирки, амӑшӗ хӑйӗн ултавлӑ хӑтланӑвӗсене хӗрӗ ҫине тиеме пӑхни ҫинчен каласа парар, шкулта вӗренекенсен пухӑвне ирттерме, унта Кӗлмук мучине чӗнме ыйтар.

Куҫарса пулӑш

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

— Ваня, атя эпир те разведкӑна яма ыйтар?

— Ваня, давай мы попросимся тоже в разведку?

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Анчах та священник: Турӑран ыйтар, тенӗ.

Священник же сказал: приступим здесь к Богу.

1 Пат 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

57. Вӗсем: хӗре чӗнсе кӗртер те унран ыйтар, вӑл мӗн калӗ, тенӗ.

57. Они сказали: призовем девицу и спросим, что она скажет.

Пулт 24 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех