Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ывӑннӑран (тĕпĕ: ывӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпӗ ӑна ывӑннӑран пуль тесе шутланӑ.

Куҫарса пулӑш

1 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Ывӑннӑран пулӗ.

Куҫарса пулӑш

IV // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Юр тӑрӑх выляса-чупса ывӑннӑран ураран ура иртмест.

Куҫарса пулӑш

Хура пӳрт // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 84–89 с.

«Ывӑннӑран туйӑнать пулӗ», — тесе шутларӗ.

Куҫарса пулӑш

Телейсӗрскер… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

— Ҫул ҫинче ывӑннӑран пуль… — суйрӗ хӗр.

Куҫарса пулӑш

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 87–108 с.

— Ҫапах та ыйтӑва парти пухӑвӗнче лартма лекет, — хутлатса лартнӑ чӗркуҫҫийӗ ывӑннӑран ура ҫине тӑчӗ Ятман.

Куҫарса пулӑш

XXI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Эсир мӗнле ӗнтӗ, нумайлӑха килнӗ-и? — терӗ Ятман, ури ывӑннӑран канма вырнаҫса ларса.

Куҫарса пулӑш

IX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Те утма питӗ йывӑр пулнӑран, те ывӑннӑран, хӑй пӗрре те васкамасть, хутран-ситрен чарӑна-чарӑна тӑрать, куҫӗпе тем шыранӑ пек, йӗри-тавраналла ҫаврӑна-ҫаврӑна пӑхать.

Куҫарса пулӑш

III // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ӗҫре ытла ывӑннӑран харпӑр пурнӑҫра ӑнланманлӑх сиксе тухӗ.

В личных делах возможно недопонимание из-за вашей загруженности рабочими делами.

19-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Калаҫса ывӑннӑран килтисемпе ҫӑвар та уҫас килмӗ.

Общения будет столько, что дома с близкими разговаривать уже не захочется.

42-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Утсем ытлашши ывӑннӑран вӗсене кӑштах кантармалла пулчӗ.

Куҫарса пулӑш

4. Ҫар ҫула тухать // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Унра ӳкерес туртӑм та, сӑвӑ ҫырас ӑнтӑлу та, мӗне те пулин кӑмӑлласа пӑрахнипе хавхаланас ытти аппалану та ҫук; хӑйсемпе мӗн тумаллине пӗлмен кӑткӑс чӗрӗ чунсене калӑпласа ывӑннӑран — ҫут ҫанталӑк хаш сывласа ҫапла каланӑ тейӗн: «Вӑл ахаль хӗр кӑна пултӑр».

Ни попыток рисовать, ни тщеты настрочить стихи и никакого подобного тому любительского зуда не было у нее, как будто природа, утомясь творить сложные существа, не знающие, что делать с собой, захотела отдохнуть, сказав: «Пусть она будет просто девушка».

II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Итлесе ывӑннӑран лартӑм та шухӑша путрӑм.

Устав прислушиваться, я сел и погрузился в раздумье.

XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Ту хушӑкӗн вӑрттӑнлӑхӗсем пирки уйланнипе ывӑннӑран аллӑма султӑм.

Устав думать о загадках ущелья, я махнул рукой.

V. Бигӑн ту ҫул // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.

Акӑ Парижра ирхи шуҫӑм кӑвакарма пуҫланӑ вӑхӑтра ывӑннӑран анасла-анасла тата хаклӑ сигарине мӑкӑрлантара-мӑкӑрлантара Гордон Беннет Генри Стэнлие сӗннӗ ансат задача.

Вот скромная задача, какую на рассвете парижского утра, зевая от усталости и дымя драгоценной сигарой, Гордон Беннет предложил Генри Стэнли.

I. Стэнли Африка ӑшнелле каять // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Урасӑрсем хӑма ҫинче ларса ывӑннӑран тарланӑ ҫамкисене шӑлкалаҫҫӗ.

Безногие ерзали по панели, вытирая вспотевший лоб.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 356–361 с.

Чирлӗскере пӑхса ывӑннӑран тарҫисем туха-туха кайса пӗтнӗ.

Его прислуга ушла, тяготясь жить с больным.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 216–225 с.

Смит хытӑ ывӑннӑран ӳсӗрӗлчӗ; вӑл халӗ хаваслӑ.

Смит сильно устал и охмелел; стало ему весело.

Тӑватӑ гинея // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 392–397 с.

Кастро сехӗрленнӗрен, ывӑннӑран ухмаха ернӗпе пӗрех.

Кастро был разбит ужасом и усталостью.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 285–292 с.

Анчах, те ывӑннӑран, те расписани пирки шухӑшланӑран, ӑна ялан пӗр ӳкерчӗк ҫеҫ курӑнать: Мила темшӗн икӗ рет тӑрса тухнӑ ҫынсен хушшипе утса пырать пек.

Но, наверное, от усталости и от забот о расписании воображение рисует ей одну и ту же картину: Милочка идет вдоль какого-то коридора людей, выстроившихся в две длинные шеренги.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех