Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шкулӗпех (тĕпĕ: шкул) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Шкулӗнче те вӗренӳ тикӗс пыман — пӗтӗм шкулӗпех пӗр-пӗр колхоза кайса е тырӑ вырнӑ, е ҫӗрулми кӑларнӑ, е авӑн ҫапнӑ.

Куҫарса пулӑш

2 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Директорпа Цэрнэ хушшинчи хирӗҫӳ ҫинчен пӗтӗм шкулӗпех пӗлчӗҫ.

О скандале, разыгравшемся между директором и Цэрнэ, краем уха слышала уже вся школа.

Улттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Эпир шкулӗпех Черкасов юхӑмӗнче ҫӳренӗ чухне эпӗ ачасемпе мӗн чухлӗ улӑштартӑм…

Мы когда со школой на черкасовское движение ходили, я с мальчишками менялся…

4 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.

Пирӗн пӗр Ваня Грибков хушаматлӑ ҫын пур, ӑна пӗтӗм шкулӗпех горизонт ҫинчен ӑнлантараҫҫӗ.

У нас был такой Ваня Грибков, которому вся школа объясняла, что такое горизонт.

Пӗрремӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Лихо педсовет хыҫҫӑн эпӗ идеалист мар пулсан та, «ҫав тери начар» пӗлнине пӗтӗм шкулӗпех пӗлтересшӗн хыпса ҫуннӑ.

потому что Лихо, особенно после педсовета, из шкуры лез, только бы доказать всей школе, что если я не идеалист, так уж во всяком случае, знаю не больше, чем на «чрезвычайно слабо».

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Шкулӗпех калаҫчӑрин, маншӑн пурпӗрех!

— Мне все равно, пускай об этом говорит вся школа!

Вуннӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Калӑпӑр, паян эсӗ пӗр-пӗр хӗрпе ҫӳретӗн, ыран ҫавна пӗтӗм шкулӗпех пӗлеҫҫӗ.

Сегодня, например, ты ухаживаешь за кем-нибудь, а завтра об этом знает вся школа.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Пӗтӗм шкулӗпех ӑна Лихосел тесе виртлетчӗҫ.

которого вся школа называла Лихосел.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Анчах хамӑр театрти актрисӑсенчен пӗри «Евгений Онегина суд тунине» пьеса лартнӑ пек, костюмсемпех лартса пама сӗнчӗ, ҫакӑн ҫинчен вара пӗтӗм шкулӗпех калаҫма пуҫларӗҫ.

Но вот кто-то из актрис нашего театра предложил поставить «Суд над Евгением Онегиным» как пьесу, в костюмах, и сразу о нем заговорила вся школа.

Иккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Пӗтӗм шкулӗпех актовӑй зала пухӑннӑ.

Вся школа в актовом зале.

Пӗрремӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех