Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шелленинчен (тĕпĕ: шелле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сантӑрккана шелленинчен ытларах хӑйӗн пуласлӑхӗ ҫинчен шухӑшласа куҫҫуль кӑларчӗ вӑл.

Куҫарса пулӑш

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Калӑр-ха, эсӗ шелленинчен мӗн усси пултӑр?

И какой, скажи, толк выйдет из твоей жалости?

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Вӑл шелленинчен ытла кӳренет.

Ему не так жалко, как досадно.

Хуйхӑ // Иван Мучи. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 46–55 стр.

Вӑл ҫынсене юратнӑ, ҫынсем хӑйсем те ӑна юратнӑ, анчах та ҫав юратни нихҫан та ҫав ҫынсене принципсӑр шелленинчен, пуҫран ачашланинчен килмен.

Он любил людей и, в свою очередь, пользовался их любовью, но никогда не приобретал ее ценой беспринципной снисходительности.

VIII сыпӑк // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех