Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шарлама (тĕпĕ: шарла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах та Актая ҫыру пирки тем тусан та шарлама юрамасть.

Куҫарса пулӑш

3 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Мур пӗлсе пӗтерет! — ним шарлама аптраса тӑчӗ Мӗтри.

Куҫарса пулӑш

Курак Мӗтри // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 19–34 с.

Хӑйӗнчен тата лешӗ, «шарлама хушманни», кӳлесех ҫапать, сӑмсана пӑралать.

Куҫарса пулӑш

Трофим // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 96–116 с.

Сирӗн халӗ хӑвӑр куракан хваттер пирки те, унти ҫынсем ҫинчен те никама та шарлама юрамасть, — вӗсене хамӑрсӑр пуҫне никамӑн та пӗлмелле мар.

Квартира, люди, которых вы сейчас увидите, — все это должно оставаться в строжайшей тайно.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Мавра никама та шарлама хушманни чарса тӑчӗ.

Куҫарса пулӑш

V // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Шарлама кирлӗ мар тесе шутлать пуль: ҫармӑс мӑрси ун аслӑ хӗрне ҫураҫса хунӑ текен хыпар та пур-ҫке-ха.

Куҫарса пулӑш

2. Мӑрсан хӑлхи питӗрӗннӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫавӑнпа та тыткӑнра Нимӗҫ тем чул хӗссен те, Тамӑкри пек мӑшкӑлпа Хӗн-асапа тӳссен те, Эпир ним те шарламан, Шарлама та шутламан, Тем чул йывӑр пулсан та, Эпӗр пурпӗр парӑнман.

Куҫарса пулӑш

Партизан // Степан Аслан. «Тӑван Атӑл». — 1946, 20№ — 55-63 с.

Шарлама мар, систермӗҫ те.

Не только не сказали ничего против, но и не почувствовали.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Аслӑ пиччӗшне ырӑ сӑмахпа асӑнчӗ, анчах… вӑл шуррисемпе тухса кайни пирки шарлама вӑй ҫитереймерӗ.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Халлӗхе шарлама хушмарӗҫ те, ну юрӗ ӗнтӗ…

— Сказали, не говорить пока, да уж ладно…

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ытла шарлама та хушмарӗ.

И чтоб молчал.

Эпӗ слива ҫисе чирлерӗм // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Ун патӗнчи колхозницӑна куҫӗпе вӑрттӑн кулса юнарӗ, шарлама хушмарӗ.

И смеющимися глазами приказала колхознице молчать.

11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Гвозден чарӑнсан, вӑл пӗр вӑхӑт хушши нимӗн шарлама аптрарӗ, унтан вара, уҫҫӑнрах та туслӑнрах калаҫма тӑрӑшса, сассине хулӑнлатса майӗпен сӑмахлама тытӑнчӗ:

Когда Гвозден остановился, оправившись от неожиданности, комиссар заговорил проникновенным дружеским тоном:

16 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Уроксем пӗтнӗ тӗле ачасем, хӑйсем хушшинче канашласа калаҫса татӑлнӑ пекех, ӗнерхи ятлаҫу ҫинчен шарлама пӑрахрӗҫ.

К концу дня, ребята, как будто условившись между собой, не заговаривали о ссоре.

22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Вӑрҫӑ ҫинчен пӗр сӑмах та шарлама хушмарӑм, пӗрер ҫӑкӑр тата пӗр татӑк сало, сало ҫуккисене ыхра е сухан илме каларӑм, пӑр сехетрен, никама пӗлтермесӗр, ял хыҫне пухӑнма хушрӑм: района каятпӑр, унтан округа пыратпӑр, унта пире хӗҫпӑшал параҫҫӗ, терӗм.

Наказал, чтоб о войне ни слова, а чтоб взяли по буханке хлеба и кусок сала, а у кого сала нет, так чеснока аль цибули, чтоб через час под секретом за деревней собрались, — пойдем в район, а оттуда в округ, где и получим оружие.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Степка шарлама юраманнине ӑнланчӗ.

Степка понял: надо молчать.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Анчах шарлама юрамасть.

Но надо было молчать.

II // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Ӑна хӑйӗн мӗншӗн пӗлес килнине Крюкова каламан, Лопухов ӑна вилӗм ҫывӑххи ҫинчен шарлама шутламан, вӑл унӑн ыйтӑвӗсенче пурнӑҫа ахаль юратнисӗр пуҫне урӑх нимӗн те курман.

Зачем это нужно знать ей, она не сказывала, и Лопухов не почел себя вправе прямо говорить ей о близости кризиса, не видя в ее вопросах ничего, кроме обыкновенной привязанности к жизни.

XV // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Анчах шарлама юрамасть, Петя иккӗмӗш хут пакӑлтатнине тӳсӗмлӗн итлес пулать.

Но приходилось молчать и слушать во второй раз Петину болтовню.

XXI. Тупата // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех