Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шанчӑку (тĕпĕ: шанчӑк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗлетӗп: ӗмӗтӳ сан хӑвӑн, Анчах, хӑратӑп эп, мӗн тӑвӑн, Илемлӗ шанчӑку пӗтсен?

Куҫарса пулӑш

XXXVI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Сан ҫавах шанчӑку сӳнмест пек туйӑнать…

А ты, как я вижу, всё ещё не теряешь надежды…

Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ӑслӑлӑха тупрӑн пулсассӑн, малашлӑх пур, санӑн шанчӑку путланмӗ.

Если ты нашел ее, то есть будущность, и надежда твоя не потеряна.

Ытар 24 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

17. Чӗрӳ ҫылӑхлӑ ҫынсене ан ӑмсантӑр, вӑл ӗмӗр тӑршшӗпех Ҫӳлхуҫаран хӑраса тӑтӑр: 18. ӗнтӗ малашлӑх ҫитӗ, санӑн шанчӑку путланмӗ.

17. Да не завидует сердце твое грешникам, но да пребудет оно во все дни в страхе Господнем; 18. потому что есть будущность, и надежда твоя не потеряна.

Ытар 23 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех